Specific Issues

Руководство по практическому применению Конвенции Эспо

Следующая страница (Внесение предписаний...)

Предотвращение и разрешение споров
Воздействие на большие расстояния
Совместная ОВОС
Политика, планы и программы
Послепроектный анализ

Предотвращение и разрешение споров (ст. 15)

В Конвенции содержатся основные принципы и описана процедура разрешения споров.  В первую очередь должны быть организованы переговоры между заинтересованными Сторонами.  В настоящей статье рассматриваются переговоры после возникновения спора.  Обмен информацией и проведение переговоров до применения Конвенции уменьшают вероятность возникновения споров и поэтому их проведение весьма желательно.  Механизмы разрешения споров могут также быть включены в Соглашениях, основывающихся на Конвенции.

Воздействие на большие расстояния (ст. 1.8)

Определенное в Конвенции трансграничное воздействие включает в себя также воздействие на большие расстояния и, следовательно, вероятность возникновения такого воздействия должна быть изучена в обязательном порядке. 

Виды деятельности и их воздействие 

В первую очередь выявляются виды деятельности, могущие иметь воздействие на большие расстояния.   Сложнее всего решить, в каком случае определенный вид деятельности вносит существенный вклад в возникновение воздействия на большие расстояния.  Например, промышленные выбросы загрязняющих веществ, переносимые на большие расстояния, могут оказывать воздействие на большие расстояния, но часто вклад одного единичного источника является незначительным.  С другой стороны, деятельность, воздействующая на мигрирующих животных, оказывает воздействие на большие расстояния.  Специфические виды деятельности, требующих выявления вероятного воздействия на большие расстояния, могут быть перечислены в Соглашениях. 

Затрагиваемая территория

После выявления видов деятельности необходимо определить возможные затрагиваемые ими Стороны.  Сложности связаны с определением «реальных» затрагиваемых территорий с целью определения возможно затрагиваемых Сторон Конвенции, которые должны быть уведомлены.   Определение машстабов воздействия можно облегчить, рассматривая территории и регионы как единые географические комплексы в виде бассейнов рек, водосборных бассейнов, горных территорий, водных систем, выявляя механизмы распространения воздействия на них.  Важным моментом является определение степени воздействия деятельности в отношении к «фоновому» воздействию других видов деятельности. 

Комплексное рассмотрение вопроса

Постановка вопроса гораздо более сложна при рассмотрении воздействия на большие расстояния, чем при выполнении трансграничной ОВОС между двумя Сторонами.  Например, возможно имеется ряд затрагиваемых Сторон с разными языками.  С целью сохранения объема переводов на разумном уровне рекомендуется по мере возможности подготовить уведомление на одном или нескольких из трех официальных языков ООН (см. также п. Перевод документов).  Соблюдение законодательства нескольких Сторон может также вызывать проблемы.  База данных по ОВОС в трансграничном контексте, содержащая информацию о законодательстве разных наций, могла бы служить в пользу при проведении трансграничных ОВОС.  Каждая Сторона могла бы регулярно вносить в этот вебсайт обновленную информацию о своем законодательстве на одном или нескольких официальных языках ООН.

top of the page

Совместная ОВОС (ст. 2.1, добавл. VI g)

Совместная ОВОС – особый случай при применении Конвенции.  На практике могут иметь место две ситуации:

- совместные проекты, воздействие которых распространяется на территории одной или обеих Сторон происхождения (например, трансграничная автомагистраль), и
- совместные проекты, воздействие которых распространяется не только на территории двух Сторон происхождения, а на территории других Сторон (например, трубопроводы, проходящие в водосборном бассейне) 

В первом случае Стороны должны договориться при начале проектов, будут ли они проводить две отдельных ОВОС (т.е. две раздельные процедуры с учетом подготовки двух разных документаций по ОВОС и уведомления друг друга) или будут ли некоторые или большинство этапов выполнены ими совместно.  Способы проведения этапов ОВОС совместно, распределения задач между двумя Сторонами могут быть решены по-разному.  Во втором случае Стороны должны также решить проблему об организации участия других затрагиваемых Сторон. 

С практической точки зрения может быть полезным распределить обязательства между Сторонами, но Стороны, которые считают себя Сторонами происхождения, являются отдельно ответственными за выполнение процедуры ОВОС.  Для обеспечения оперативной совместной ОВОС роли двух Сторон должны быть оговорены с самого начала каждого этапа выполнения ОВОС.  Стороны, которые возможно будут выполнять совместные трансграничные ОВОС на регулярной основе, например, в связи с их геологическим расположением, где ресурсы или транспортные пути переходят через государственную границу, могут решить многие вопросы путем подписания двусторонних Соглашений о трансграничных ОВОС. 

Начальные мероприятия 

Совместная ОВОС может быть начата с организации подготовительной встречи двух (или нескольких) Сторон происхождения для разработки уведомления и подготовки процесса.  На этой встрече должны быть решены практические вопросы, в частности: график выполнения работ, степень участия, нужные мероприятия.  Целесообразно подготовить отдельный график работ для каждой Стороны с целью уважения их национального законодательства.  Тем не менее, передача информации другим Сторонам содействует подготовке гибкого графика работ, подходящего и известного всем.   Одна форма рассмотрения практических вопросов – создание совместного органа, который мог бы заседать регулярно в течение всего процесса ОВОС, выполняя координационную роль в отношении графиков работ и других практических моментов, связанных в управлением процессом ОВОС.  Можно организовать или личные встречи или заочные с помощью электронной аппаратуры, например, электронной почты или аудиовизуальной техники.

Уведомление

Уведомление должно быть отправлено каждой затрагиваемой Стороне.  На этом этапе можно осуществить обоюдный обмен уведомлениями в связи с двойными ролями Сторон: Стороны происхождения и затрагиваемой Стороны.  Кроме того, возможно присутствуют третьи Стороны, только затрагиваемые воздействием намечаемой деятельности.  Обмен обоюдными уведомлениями выполняется с целью  1) выполнения требований Конвенции,  2) четкой организации процесса,  3) увязки совместной ОВОС с процессом национальной ОВОС.   Частично можно использовать одни и те же документы с перекрестными ссылками с тем, чтобы получателю было понятно, что разные уведомления относятся к одному и тому же вопросу. 

ОВОС

После определения Сторон-участников совместной ОВОС целесообразно совместно выполнить «скрининг», т.е. выявить подлежащие изучению вопросы, подготовить документацию и выполнить еще какие-нибудь меры, несмотря на то, что у одной из Сторон может иметь место особое воздействие, частично требующее отдельных анализов.  Совместные органы могут служить в пользу, например, в обеспечении гармонизации документации.  В случае если отношения Сторон к ожидаемому воздействию сильно различаются, выполнение совместной ОВОС становится более сложным и по всей вероятности будет требовать многочисленных переговоров в течение всего процесса.  В таких случаях сильно рекомендуется создание совместного руководящего органа, состоящего из органов власти по ОВОС каждой Стороны. 

После ОВОС

Решения о намечаемой деятельности принимаются отдельно каждой Стороной происхождения.  Это связано с национальным законодательством и поддерживается требованиями Конвенции.  С другой стороны, целесообразно осуществить распространяющийся на территории более, чем одной Стороны совместный мониторинг, например, путем формирования совместной рабочей группы на основе какого-нибудь дву- или многостороннего органа для проведения мониторинга в данном случае. 

top of the page

Политика, планы и программы (ст. 2.7)

В соответствии с Конвенцией Стороны должны стремиться применять Конвенцию также в отношении к политике, планам и программам. Однако, это требование не обязательное.   Еще нет надлежащих традиций и опыта. Тем не менее, в последней директиве ЕС «SEA 2001» (Директива 2001/42/ЕС  )Парламента и Совета ЕС об оценке воздействия определенных планов и программ на окружающую среду)(http://ec.europa.eu/environment/eia/sea-legalcontext.htm ) предъявлены требования к странам-членам Европейского Союза по проведению трансграничных ОВОС также для планов и программ.

Политике, планам и программам придается большое значение в контексте Конвенции, в связи с чем и была создана специальная рабочая группа для разработки прокотола о стратегической ОВОС под эгидой Конвенции.

Если ОВОС политики, планов и программ включена в дву- или многостороннем Соглашении, весьма важно обоюдно согласовать, какого типа политика, планы и программы подлежат трансграничной ОВОС.  Например, транспорт – это сектор, который целесообразно включить в такой перечень. 

top of the page

Послепроектный анализ (ст. 7)

Необязательно включить послепроектный анализ в каждой трансграничной ОВОС.  Тем не менее, в соответствии с Конвенцией, по востребованию одной из Сторон, Стороны должны решить, будет ли проведен послепроектный анализ.  На практике могут расходиться мнения обеих заинтересованных Сторон о необходимости такого анализа.  В результате консультаций по этому вопросу послепроектный анализ может быть или проведен или не проведен.

Если послепроектный анализ будет выполнен в рамках Конвенции, он должен включить как минимум и саму деятельность, и ее возможное отрицательное трансграничное воздействие.  В случае, если результаты анализа окажутся неожиданными, Сторона происхождения должна проинформировать затрагиваемую Сторону и провести консультации о необходимых мерах.

Послепроектный анализ может быть включен в окончательном решении как часть мониторинга данной деятельности.   Он может также быть включен в общем плане проведения трансграничной ОВОС с самого начала процесса.  Как правило, послепроектный анализ основывается на мониторинге деятельности и ее воздействия.  Стороны могут также совместно выполнять мониторинг, в том числе на территориях всех заинтересованных Сторон.  Сторонам желательно обмениваться любыми результатами, полученными при мониторинге.  Требования к послепроектному анализу могут быть включены в Соглашения о трансграничной ОВОС. 

top of the page

Следующая страница (Внесение предписаний