WPC 2BJZCourier.3|c   d6X@`7@HP LaserJet 4LHPLAS4L.PRS4d6X@`7\Q"N@ .,., USUK 3'3'Standard6&6&StandardrJet 4LMzư #d6X@`7 @#4X01Í Í4X01Í/ Í/2}$&E6 {z.3|c  CG TimesUnivers BoldCourierUniversCourier BoldUnivers Condensedz2 Z v pHP LaserJet 4LHPLAS4L.PRS4f\  PC\Q"N&P .,., USUK 3'3'Standard6&6&StandardHPLAS4L.PRS4f\ zư a8DocumentgDocument Style StyleXX` `  ` a4DocumentgDocument Style Style . 2)k8kva6DocumentgDocument Style Style GX  a5DocumentgDocument Style Style }X(# a2DocumentgDocument Style Style<o   ?  A.  a7DocumentgDocument Style StyleyXX` ` (#` 2 t[ i  BibliogrphyBibliography:X (# a1Right ParRight-Aligned Paragraph Numbers:`S@ I.  X(# a2Right ParRight-Aligned Paragraph Numbers C @` A. ` ` (#` a3DocumentgDocument Style Style B b  ?  1.  2   F  a3Right ParRight-Aligned Paragraph Numbers L! ` ` @P 1. ` `  (# a4Right ParRight-Aligned Paragraph Numbers Uj` `  @ a. ` (# a5Right ParRight-Aligned Paragraph Numbers _o` `  @h(1)  hh#(#h a6Right ParRight-Aligned Paragraph Numbersh` `  hh#@$(a) hh#((# 2 +ta7Right ParRight-Aligned Paragraph NumberspfJ` `  hh#(@*i) (h-(# a8Right ParRight-Aligned Paragraph NumbersyW"3!` `  hh#(-@p/a) -pp2(#p a1DocumentgDocument Style StyleXqq   l ^) I. ׃  Doc InitInitialize Document Style  0*0*  I. A. 1. a.(1)(a) i) a) I. 1. A. a.(1)(a) i) a)Documentg2XTech InitInitialize Technical Style. k I. A. 1. a.(1)(a) i) a) 1 .1 .1 .1 .1 .1 .1 .1 Technicala5TechnicalTechnical Document Style)WD (1) . a6TechnicalTechnical Document Style)D (a) . a2TechnicalTechnical Document Style<6  ?  A.   2Tf a3TechnicalTechnical Document Style9Wg  2  1.   a4TechnicalTechnical Document Style8bv{ 2  a.   a1TechnicalTechnical Document StyleF!<  ?  I.   a7TechnicalTechnical Document Style(@D i) . 2  a8TechnicalTechnical Document Style(D a) . PleadingHeader for numbered pleading paperP@n   $] X X` hp x (#%'0*,.8135@8:a) ;ppA"p Techn actifActiver style document technique(e I. A. 1. a.(1)(a) i) a) 1 .1 .1 .1 .1 .1 .1 .1 Techniquea2TechniqueStyle document technique)<  yO  A.   a3TechniqueStyle document technique*9Xh  yO  1.   2)+&,%'-/'.)a4TechniqueStyle document technique+8X| yO  a.   a1TechniqueStyle document technique,Ff!<  e  I.   Doc actifActiver style documentle-H  p-p-p-  I. A. 1. a.(1)(a) i) a) I. 1. A. a.(1)(a) i) a)Documentga5TechniqueStyle document technique.9: yO  (1) . 2//)0v*1 +2+a6TechniqueStyle document technique/9z yO  (a) . a7TechniqueStyle document technique08 k yO  i) . a8TechniqueStyle document technique18n yO  a) . Papier marg)R/gle de num)rotation de liges2    X X` hp x (#%'0*,.8135@8:;X6<9=X :>^x<AddressAddress box;! &#҇ & vp-p-p- 8p-p-p-Np-p-8ԯ##TextText body<P  T-      @@#XgrPOuU PXP#FOOTER=!(##d PP#]Q Y ai ##d PP#FOOTNOTE REFERENCE>]L 6%sb "(##P PP#L 6%sx (##d PP#2H?X?@`AACBlFFOOTNOTE TEXT?]L 6%sb "(##d PP#L 6%sx (##d PP#HEADING 9@'  4L 6%sb "(##d PP#L 6%sx (##d PP#HEADING 8A'  4L 6%sb "(##d PP#L 6%sx (##d PP#HEADING 7B' 4L 6%sb "(##d PP#L 6%sx (##d PP#2FSC$IDKE:NFPHEADING 6C14L 6%sb "(##d PP#L 6%sx (##d PP#HEADING 5D'4L 6%sb "(##d PP# L 6%sx (##d PP# HEADING 4E'L 6%sb "(##Xx PXP#L 6%sx (##d PP#HEADING 3F'L 6%sb "(##Xx PXP# L 6%sx (##d PP# 2[GpxSHwUIn_XJZHEADING 2G]L 6%sb "(##Xx PXP# L 6%sx (##d PP# HEADING 1H  ]L 6%sb "(##Xx PXP# L 6%sx (##d PP# NORMAL INDENTI4L 6%sb "(##d PP#L 6%sx (##d PP#Default Paragraph FoDefault Paragraph FontJ11#XP\  P6QXP##C\  P6QP#2  [ 9g r9~"4|Jx ^6=U\\===\====\\\\\\\\\\==Qs~sm=Gsizbsw===\\=Q\Q\Q=\\33\3\\\\DG3\\\\QQ\Q\=\\\\\=\\\\\\\\\3QQQQQz~QsQsQsQsQ=3=3=3=3\\\\\\\\\\Q\\\\\i\QQQ}Q}Q~Q~QnrQsQsQrQ\\\\\\\\=3=3=3=3fG\r3rBs3u7r3\j\\\\yByBzDcFcFcFbGrBr3s3\\\\\\\uQuQuQ\s3\zDbGs3\\n\\=\\===WxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxN\\\=QKK\\\\\\@\\\\@==__\00\\pp\\\mff=_\@"\_\\==p=\\f\z\=\Q\iwUzpNm\QQ====psfpfzQsGwQ\Q=3QzffQz\Qpi\p\\sQQzpfppppG\33QQQpQpppp==\\\\\\\pppppppppppppppppppGGGGGGG\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\333333333333QQQQQQQQQQQQQQQQQQQpppppppppppppppppppp=is=p\Q=Tgnj}}ccyyTjcc;T;TXFu"4|Jx ^KKuKKKKKKKKKu}>}yKKKqqKyyyQ66y6OqQ}}}lqqqKKq6yyyyyyyyyy>6>6>6>6}y}zyzzzyyzyyz?6>6>6>6l}yz6zZy6zXz?QQOqqqqhQQ}llly6OqQ}}KqqKKKWddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddNqKu}}\\VWqqVKKqqSSqqqKqqV"q}q qKKKqlK}q`qqqKKKK}qqh>:qq}lhh}q::KKqqqqqqq::::::::::::K>qdK%0h  DD.~zz hzzHhHhlV"4|Jx ^dd,ddd,dddddd,,,,S,ddddlHHHil,ddH&SHSHSHSHTHSHSHSHHxHvT,llill,HilddddW,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,ddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddNd!zz,,ru,rdd,oo,,,,,d,,r",,,,,,,,,,,,,,,,,,,,dd,,,,,,,d,,,,d,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,ddddSNNNddNNNNNNNNNNNNdSd,,8VnDVVbbJDDPD\> J2J>8 &>>,,,,,,,,`` 8888,,,,,,,,,,zz&&>>>r"m+O6^88Sgg888g8888gggggggggg88V{gux`]{x.]oYxckkgxxxrd888SS8Y`Y`Y<``((Y(````;S<`]]]PJSJg8ggggg8ggggggSgd({Y{Y{Y{Y{YuY`Y`Y`Y`Y.(.(.(.(x`````x`x`x`x`r]{Yxa``r]x`c`{Z{Y{ZuZuZuYuYxnaZ`Y`YaZ{`{a{`{`{`{`x`x`/(.(.(.(P]oYZ(Z9Y(Z>iiffSSxSrff8SS?"xxSxXxxS姧 S88xcxxxxxxxxxx8S{g]ix{S8ixSi`xlxxxxxxxxxxYxxxxxxofxGcxxxxxxxSxxxxxxxJxxxxJxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx8xxx8xxx8xxx8xxxxxxxxxxxxx{]iY]S{Y`MfGx`Y.(oS{V]x]iG`x`cYccJiMrYuxPr{]M`((`YYY]rr88iiiiiii]]]]]]]]]]]]]]]]]]]MMMMMMM````````````````````((((((((((((```````YYYYYYYYYYYY8`{`x.r{SJ8Muu]daqqZZnn{{xu{{M{aZZ5M5M҅P?k2Kg<LlMN"Petit cercleOiN2LF N# OWOK9:"Body TextBody TextLpage numberpage numberM1#XP\  P6QXP#toc 1toc 1N` hp x (#  )"B  )"B` hp x (#2`OPQ$RBtoc 2toc 2O` hp x (# a )"B a )"B` hp x (#toc 3toc 3P` hp x (# a )"  a )" ` hp x (#toc 4toc 4Q` hp x (#   )"    )" ` hp x (#toc 5toc 5R` hp x (#  i )"   i )" ` hp x (#2bSTvU&VDtoc 6toc 6S` hp x (#  )"  )"` hp x (#toc 7toc 7T toc 8toc 8U` hp x (#  )"  )"` hp x (#toc 9toc 9V` hp x (#  )"B  )"B` hp x (#2WXYЛZindex 1index 1W` hp x (# a )"  a )" ` hp x (#index 2index 2X` hp x (# a )"B a )"B` hp x (#toa headingtoa headingY` hp x (# )"  )" ` hp x (#captioncaptionZ;1#XP\  P6QXP##C\  P6QP#2l[\]^^t_Equation Caption_Equation Caption[11#XP\  P6QXP##C\  P6QP#endnote referenceendnote reference\44#XP\  P6QXP##C\  P6QP#a1AlineanummerRechts-lijnende alineanummering]:gd@b I. \\bb%"b BibliografieBibliografie^q.tbb\\%"b 2_k`k atba5DokumentgDokument stijl Style_ bb%"b a6DokumentgDokument stijl Style` ߆bb`b a4DokumentgDokument stijl Styleaقŗ X bb . a2AlineanummerRechts-lijnende alineanummeringbCπbb@ ' A. bb' ' %"' 2cɣdeAfa1DokumentgDokument stijl StylecXKq  t a( I. ׃  a3AlineanummerRechts-lijnende alineanummeringdL/bb' ' @ 1. ' ' O %" a4AlineanummerRechts-lijnende alineanummeringeUbb' '  @a.  !%" a5AlineanummerRechts-lijnende alineanummeringf_^bb' '  !@Iv#(1) ! vv'%"v 2ghiTj$a6AlineanummerRechts-lijnende alineanummeringghdbb' '  !vv'@;)(a) vv';;-%"; a2DokumentgDokument stijl Styleh<   X  A.  a7AlineanummerRechts-lijnende alineanummeringip|rbb' '  !vv';;-@B0i) ;;-c3%" a8AlineanummerRechts-lijnende alineanummeringjy1k0Kbb' '  !vv';;-3@6a) 3(9%" 2{k/l//m^nvTechn initInitialiseer technisch stijlkk I. A. 1. a.(1)(a) i) a) 1 .1 .1 .1 .1 .1 .1 .1 TechnischDoku initInitialiseer dokument stijllw  ---  I. A. 1. a.(1)(a) i) a) I. 1. A. a.(1)(a) i) a)Dokumentga3DokumentgDokument stijl StylemBF d  X bb 1.  a7DokumentgDokument stijl Stylenbb' ' %"' 2:ovp#qra8DokumentgDokument stijl Styleoα bb' ' `' a1TechnischTechnische dokument stijlpF5!C  t  I.  bb a2TechnischTechnische dokument stijlq<s  X  A.  bb a3TechnischTechnische dokument stijlr9v*o  X  1.  bb 2ֲsltuv0a5TechnischTechnische dokument stijls9ľ X bb (1) . a6TechnischTechnische dokument stijlt9Y X bb (a) . a7TechnischTechnische dokument stijlu8` X bb i) . a4TechnischTechnische dokument stijlv8* X  a.  bb 2cwxy^zca8TechnischTechnische dokument stijlw8 X bb a) . VolgbladKoptekst voor een genummerd volgbladx,   6 X b' v;O  y*dddyy*dddy H\1 H\2 H\3 H\4 H\5 H\6 H\7 H\8 H\9 H10 H11 H12 H13 H14 H15 H16 H17 H18 H19 H20 H21 H22 H23 H24 H25 H26 H27 H28 +  ӃFOOTNOTE REFF&w   E Ԕ)\ w )I wy*x bQ;!#qJ\  PP#*x bQ;b #)p\  PXP#NORMAL INDENF&w   E Ԕ)\ w )I wz**x bQ;!***#)p\  PXP#*x bQ;b #)p\  PXP#2{|X1}~/Orgfu{3L | 6%sb "(##^F P^P##Xx PXP#Dateiname| !(##^F P^P#| hp x (##Xx PXP#Serifa font}''#srPCa?P##srPCa?P#Alineanum[1]SqRechts-lijnende alineanummering! =2( = St )?~8+,@b` b \\\bbb 2eeXq.Dokument[5] SqDokument stijl2DB2 S SY =2( = St )? /0bbb Dokument[6] SqDokument stijl2DB2 S Sg =2( = St )? 12bbb Dokument[4] SqDokument stijl2DB2 S Su =2( = St )?3 4bbb . Alineanum[2]SqRechts-lijnende alineanummering =2( = St )?A56bbb@' '  bbb' ' ' 2YDokument[1] SqDokument stijl2DB2 S S =2( = St )?F78 aa  ׃  Alineanum[3]SqRechts-lijnende alineanummering =2( = St )?J9:bbb' ' ' @   ' ' ' Alineanum[4]SqRechts-lijnende alineanummering =2( = St )?S;<bbb' ' '  @h  Alineanum[5]SqRechts-lijnende alineanummering =2( = St )?\=>bbb' ' '  @vv vvv 2@Alineanum[6]SqRechts-lijnende alineanummering =2( = St )?e?@bbb' ' '  vvv@;p; vvv;;; Dokument[2] SqDokument stijl2DB2 S S =2( = St )?*AB   Alineanum[7]SqRechts-lijnende alineanummering =2( = St )?nCDbbb' ' '  vvv;;;@ ;;; Alineanum[8]SqRechts-lijnende alineanummering =2( = St )?wEFbbb' ' '  vvv;;;@   20 ppDokument[3] SqDokument stijl2DB2 S Sq =2( = St )?0k l bbb   Dokument[7] SqDokument stijl2DB2 S S =2( = St )?mnbbb' ' ' Dokument[8] SqDokument stijl2DB2 S S =2( = St )?opbbb' ' ' Technisch[1]SqTechnische dokument stijl S =2( = St )?4q$r    bbb 2bTechnisch[2]SqTechnische dokument stijl S =2( = St )?*st   bbb Technisch[3]SqTechnische dokument stijl S =2( = St )?'uv  bbb Technisch[5]SqTechnische dokument stijl S =2( = St )?&wxbbb  . Technisch[6]SqTechnische dokument stijl S =2( = St )?&yzbbb  . 2TmTechnisch[7]SqTechnische dokument stijl S =2( = St )?&{|bbb  . Technisch[4]SqTechnische dokument stijl S =2( = St )?&}~  bbb Technisch[8]SqTechnische dokument stijl S =2( = St )?&bbb  . Bullet ListIndented Bullet List*M0 Y XX` ` (#` 2(endnote textendnote textG=#C\  P6QP#USITITUS#Xv6X@CX@#index 7index 7G=#C\  P6QP#USITITUS#Xv6X@CX@#index 6index 6G=#C\  P6QP#USITITUS#Xv6X@CX@#index 5index 5G=#C\  P6QP#USITITUS#Xv6X@CX@#2lindex 4index 4G=#C\  P6QP#USITITUS#Xv6X@CX@#index 3index 3G=#C\  P6QP#USITITUS#Xv6X@CX@#line numberline number index headingindex headingG=#C\  P6QP#USITITUS#Xv6X@CX@#2@xxPx 129. 14.5.1992. P.9 129. 14.5.1992. P.95G=#C\  P6QP#USITITUS#Xv6X@CX@#ListList USUKList 2List 2 USUKList 3List 3 USUK2~xrxbList 4List 4 USUKList 5List 5 USUKList Bullet 2List Bullet 2 USUKUKUSList Bullet 4List Bullet 4 USUKUKUS2x(xx.List ContinueList Continue USUKList Continue 2List Continue 2 USUKUKUSList Continue 3List Continue 3 USUKList Continue 4List Continue 4 USUK2TxPXnBody Text IndentBody Text Indent USUKtoatoa` hp x (#` hp x (#1notation referencennotation referencedfannotation textannotation text USFRFRUS2LDefault Para06^8 `3=(w+ _Q  *w+?t _QE77#A\  PP# dd #K2PP# bb List ContinuQ?^cw+vK_Qi^?LF g^  vK_Q+ v4  d ` hp x #A\  PP# dd    4 ,JR Z bj #K2P P# bb "m+O6^%1>MMof%%%Mo%%%%MMMMMMMMMM%%oGoVSSVGDVV%GSArYVMVSPPVMrVMM%%%SS%DDADA1DDDfDDDD.>1DAlAD8JSJM%MMMMM%MMMMMMSMJ%VDVDVDVDVDuiSAGAGAGAGA%%%%%%%%YDVDVDVDVDVDVDVDVDMDVDVaVDVDMDVDMD{ZVD{ZuZuZSASAxnaZGAGAaZVD{aVDVDVDVDVDVD/%%%%%l>GSDZ(Z9AA1A"xaYcxaYDaVDrikkSP>gCgP1MDMDVnVDVD%SS%%%WddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddNxxxSPM1GJJMMM..ooM..SSPo.%%;;Mo((MMffSSxSVqpPPo%;Su."xxSxJxxooSoooS88xcoxxxxxxxxxx%SVM]Mox{S%MxSP`xlxxxxxxxxxxYxxxxxxofxGcxxxxxxxSxxxxxxxJxxxxJxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx%xxx%xxx%xxx%xxxxxxxxxxxxxV]SY]S{YGMMGV`Y%(SS{Vr]Y]iGV`x`MYccJPMMYuVPr{]M`((`YYY]rr%%MMMMMMM]]]]]]]]]]]]]]]]]]]MMMMMMM````````````````````((((((((((((```````YYYYYYYYYYYY%`VGV%VM{SJ8Muu]daqqZZnn{{xu{{M{aZZ5M5M҅P?k"m+O6^22K]]r222]2222]]]]]]]]]]22No]jlVSol*SdQlrYu``]lllgZ222KK2QVQVQ6VV$$Q$VVVV5K6VSSSHCKC]2]]]]]2]]]]]]K]Z$oQoQoQoQoQ~jQVQVQVQVQ*$*$*$*$lVrVrVrVrVlVlVlVlVgSoQlWrVrVgSlVYVoQoQoQiQiQjQjQlcWQVQVQWQoVoWoVoVoVoVlVlV*$*$*$*$zHSdQQ$Q3Q$Q6Q$lWlflWlVrWrV`6`6`5`K`K`K`K]<]6]6lVlWlVlVlWlVgSZHZHZHlVQ$lV`5`K]6gSgSlcrVlV2KK222WxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxNlllK]]2NSS]]^==]99KK]922KK^88^^\\rKKlKg\\2KK9"llKlOllK喖K22lYllllllllll2Ko]S^loK2^lK^VluallllllllllQllllll}d\ul@YlllllllKlllllllCllllCllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll2lll2lll2lll2llllllllllllloS^QSKoQVE\@lVrQ*$dKoNSlS^@rVlVYQYYC^EgQzjlHwgorSEV$$VQQrQSrgg22^^^^^^^SSSSSSSSSSSSSSSSSSSEEEEEEEVVVVVVVVVVVVVVVVVVVV$$$$$$$$$$$$VVVVVVVQQQQQQQQQQQQrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr2VoVl*rgoKC2ˇEإiiTZWxffQQ~~~c~c{oolixuooEoWQQ0E0Exxuuuu{{{uuuuH9`u2\+FZ6O3m=6,&m PE37&PP9KK, Fps7QKdd, ps7lr5ddd, d6X@`7@R}*h88,hxP7PO,&3rq `7}*V8%,3VxPP(7Pp&^22,K^xP7Pd!S,,,ʐSxP7P!W!UYSV!V*Y,Y-W-T,S*S*S*Y2W2Y/Y2"m+O6^,,CSSe,,,S,,,,SSSSSSSSSS,,EcS^`MJc`%JYHx`eOhUUS```[P,,,CC,HMHMH0MM H sMMMM/C0MJsJJ@;C;S,SSSSS,SSSSSSCSP cHcHcHcHcHp^HMHMHMHMH% % % % `MeMeMeMeM`M`M`M`M[JcH`MeMeM[J`MOMcHcHcH]H]H^H^H`XMHMHMHMHcMcMcMcMcMcM`M`M% % % % l@JYHH H-H H0H `M`[`M`MeMeMyU0U0U/UCUCUCUCS5S0S0`M`M`M`M`M`Ms[JP@P@P@`MH `MU/UCS0[J[J`XeM`M,CC,,,WxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxN```CSS,EJJSST66S33CCS3,,CCT11TTRReCC`C[{{QQ,CC3"``C`F``C充C,,`O``````````,CcSJT`cC,T`CTM`hV``````````H``````oYQh`9O```````C```````;````;````````````````````````````````````````````,```,```,```,`````````````cJTHJCcHM>Q9`MeH% YCcEyJ`JT9eM`MOHOO;T>[Hm^`@j[ceJ>M MHHeHJe[[,,TTTTTTTJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ>>>>>>>MMMMMMMMMMMMMMMMMMMM MMMMMMMHHHHHHHHHHHHeeeeeeeeeeeeeeeeeeee,McM`%e[cC;,x=x]]xKP}}xxxxxxMk[[}}HHxpppXpuuXmcc`]kuxxx}}}{hccxxxx=cxMxxxHHxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx+=+xxxxx=xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxkkxxxxxxxxhhhhxxuuuuxxmmmhhhh@3Uhxx1X!V  x P"N      ; q; D"""p 1,,64? ? ?? ????????? ? ?? ??π ??À ?? ?  8 ?    ????π ??Àǀ g?À   ? ?|???  ?   ?? ? ? ?? ???? ?8? ?0????~??????????? >??>?|`??? ~ |? ?? x?x??p???π?ǀ?? ~ ? ? ??   ?     <?? ?? ??? ?  ?x ?? ? ? x ??@<?px?? ???x???8 ???8 ??0 ?` ?? ? ????????~? ?  ? ?  }? ?0<???~#??#??-???-????-???-???-???-p?3? ?3???{?? ???? ??}??????????0??? ?0??p???0????0???>???????>?~?||~?|N|   >? <? ?ą>`8 ?0?   g  ; ? ?9    x `x?? ???   ?  ?? ?`??`?  ? 0>0 ?x ? ??   ?  <?  ?? ??>???????0????? ?p  ?  x  x    ?      ? ??? ?   ?      ?? p  x  x{  x  <?  <  < ?? > ??>? x>  >  ?  ?  ?? < ? 8?  p @   0    ? ?? ? ? ? ? ?   ? ?  ?          ?     ~? <     ??  ?      ? ?ǀ  ?  ??     ?  ??  ??? ?   6, A!``C ???????    ????           ?  ! ! ! ?! ! # # #? # # $ % % % % ?%? & ' ' ' ' ?' '(?))))?))*++?+++?++,----?--?--./////?/??/?//0011111?111?2?333333)))????        ? ?    ? ?  ??    ? ? ?       ? ? ?    ? ? ?   ? ? ?    %%%%%%%?%??%??%?%?%?%%%   ? ?.......?.?.?......---?-?-?-----------?-?-?-,,,???                ? ?  ? ?      555443??3??33333333332?1?1?11111100/?/?//?/?////.-?----?---,+?+++++?+*)?)))))(?'?' ' ' ' ' % ?%? % % % % $ ?# # #? # " ! ! ! ! !  ?   ?        ??? ?   ???????Cޥ*- E ``t1r?/q.p-p-o,o,n+m*m*9?)9)9?(9?(D%'D%'D$'D#&D?#&D?#&D"%D"%D!$D!$D!$D $C  ?#C ? #C  #C "C"C"C"C?!C?!C?!C!C!C C C C BBB0BpBB?BBB??B?B??BB?B B!B!A?!?AÀ"A?#A#A#A?#A$?A%D%D?%D%D'D'?D'D?'D'D)D)D)?D)D?)D*D+D+D+D+D+?D-D-?D-D-D-?D-?D.D/D/D/D/D?/D/D0?D1?D1D1D1D?1D1D1D2D3?D3D3D3D3D?3D3D4D5D5D5?D5?D5D?5D5D6D7D7D7D7D7D7?D?7D7D8D9D9D9D9D9D9D9D?9?D?9D9D:D;D;D;D;D;D;D;D?;?D?;?D;D<D=D=D=D=D=D=D=D=D=D?=D=?D=?D>D?D?D?D?D?D?D?D?D?D ??D ??D ?D ??D @?D AD AD AǀD AǀD AǀD AD AD AD AD AD AD ?AD ?AD AD AD BD B??D C??D CD CD CD CD CD CD CD CD CD ?CD ? %D  %D  %D  %D  %D  &D  &?D  &?D  &?D  &D  &D  &D  &D  &D  &D  &D  &D  &D  &D ? &D ? &D ? &D  &D  6D 6D 6D  6?D  7?D  7?D  7D  7?D  7D  7D  7D  7D  7D  7?D  7??D  7?D  7?D  7?D  7D  7D  7?߀D  7?߀D  7?߀D  7?߀D  7 ?߀D  7 ހD  7 ހD ? 7 ?ހD ? 7 ހD ? 7 ހD ? 7 ހD ? 7 ހD ? 7 ހD ? 7 ހ1 ? 7ހ1 ? 7ހ0  7ހ0  7?ހ0  7ހ0  7ހ0  7ހ0 7ހ0 7?ހ/?? 7??ހ/? 7?ހ/? 7ހ/? 7߀0?  7?߀4?  $?߀4?  $?߀3?  $߀3?  $߀2?  $ ߀1?  $ ?߀0?  $߀0?  $0?  #0?  # 0?  #/?  # /?  # ?/?  # /?  #` /?  #`?/?  #`?/?  #p??/?  " ?/?  " /?  " /?  "  ?/?  "  ހ/  " ހ/    ހ0    ?ހ0   ? ?ހ0   ? ~?ހ0   ? ހ1   ?D  ? ?D  ??D  ?D  ?D  D  D  D  D  D  ?D  ?D  ??D  ?D  ?D  P ?D   D   ??D  ?D  D   D  ?D  ?D  D  D  D  D  ?D   D   D   ?D   ?~D   ~D  >D  >D  D ?D D ?τD D ??D ? ?D   ??D  D  D  D  D ? D ? D ? D ? ?D ? D ? D ? D ? D ? D  D  D  D  D  ?D  D  D  D  D  ?D  ?D  ?D  ?D  ?D   D   D   D   ?π D    D    ?D    D   ? D   ?D  D  D   ?D   ?D ?  D ?  D ?  D  $D  $D  $?D  $?D  $D  $?D  $?D  $ ??D  $?D  $D  $D  $?D  ?D  D  D  D  D  D  D  D  D ? D ? D  ?D  ?D  D  D  ?D  ?D  ?D  D  D  D  D  D  ?D  $?D  $D AD AD ?AD ?AD AD AD AD AD AD AD AD A?D A?D A?D AD @?D ??D ?D ??D ??D?D?D?D?D?ǀD?ǀD?ǀD?D?D>D=?D=?D?=D=D=D=D=D=D=D=D=D=D<D;D?;?D?;?D;D;D;D;D;D;D;D:D9D?9D?9?D9D9D9D9D9D9D9D8D7D?7D7?D7D7D7D7D7D6D5D?5D5D5?D5?D5D5D4D3D?3D3D3D3D3D3?D2D1D1D?1D1D1D1D1?D0?D/D?/D/D/D/D/D.D-?D-D-D-D-D-D+?D+D+D+D+D*D?)D)D)?D)D)D'D?'D'D'?D'D%D?%D%A%A$?A?#A#A#A?#AÀ"A?!?B!B!B B?BB??B??B??BBB?BBBpB0BC C C C? C!C!C?!C??!C?"C"C"C"C #C  #C ? #C ?#D!$D!$D!$D!$D"%D"%D?#&D?#&D#&D$'D%'9?'9(9?(9?)l)m*m*n+o,o,p-p-r/s1Mڀڀ ?!   ?       ?      ?? ?    ? ?    ?    ??   ?  ?    ? ?   ?    ??    ?       ? ?  ?  ? ?? ? ?? ?   ?     ?   ? ? ? ? ? ?  ? ??   ?  ?  ?  ??? ? ? ? ?  ? ?  ?????? ???? ??? ? ?? ?       ?    ?8?ۀ ?   ?8?ۀ ?   ?x? ۀ  ?  ?? ۀ  ?? ?? ڀ  ?? ?? ?ڀ?  ??ǀ  ڀ? ??  ڀ? ??  ڀ ??  ڀ ??  ڀ  ? ?  ڀ   ? ??  ڀ?   ? ? ? ?ڀ?   ?  ? ??ڀ ?    À???ڀ  x?   ?ڀ  p?   ڀ @     ڀ @    ?ڀ    ?ڀ    ڀ    ?ڀ    ?ڀ   ? ?ڀ?  ? ? ?ۀ?  ?  ?ۀ ?   ??ڀ  ? ??ڀ  ??? ?ڀ   ?ڀ   ?ڀ  ?ڀ  ??ڀ  ???ڀ  À??ڀ  ??À?ڀ  ? À ?ـ   À`?ـ   À?ـ   À??ـ  ?? À??ـ  ?? À??ـ  ? À?ـ ? ?  À???ـ?    À???ڀ?    À??ڀ    À??ڀ    À?ڀ  ?  À?ڀ    À?ڀ    À?ڀ    À?ڀ @   ? ? ?? À ڀ  `   ? À`?ڀ  p?    Àڀ  ?    À ۀ ?     À ۀ?      À ?ۀ?    ? À    À  ??  À? ?   À?   ? À?    À?     À ?     À      À  ?     À  ?   ?   À  ?   ?   À ?   ?   À    ?  À    ? À? ?  ??? ? ? ??  ? ?? ? ? ? ?   ? ?? ?? ?? ? ? ? ?? ??? ????? ? ?? ??   ??   ? ?  À?? ?? ? ? ?    ?        ?? ? ?    ? ?   ?       ?    ?  ?   ? ? ???   ?   ? ? ? ?  ?  ?  ? ?   ?? ?   ?   ? ?       ?          ?    ?   ?c %  ?d & ڀڀ? ! ? ``5?4433222?-À--ǀ,?,---m?-)-ǀ#?ǀǀǀ?|~? ??8>??~ ?? |8>? >~?x ?>|?x~|~3`?p|?Ǐ|p~p ?`?qp <|0~#?+ ??qa <|3~'?0 ? ??xC <|3~8~ ?x <|0 ~?x<68>8xgq<|0 ~x69>8pg<|~>ţ?T<xg<|~'#?Q>??<x?<8~##?>?:<|?>0pc)?>??`~Ǐ>ppc~??p Ï??~? À|?'8  c| <| 1gC8ǀ <|ǀ 0' 8 @8<q' 0?  >GG@PVitesse maximale ?correspondante C(km/h)    8(aF (aG (aJ (aK (aL (aM (aN (aP (aQ (aR (aS (aT (aU (aH& F80 F90 E100 E110 E120 E130 E140 E150 E160 E170 E180 E190 E200 E210   h'{,))Ԍ r5 x2.34 "Point unique", la description de service suppl)mentaire inscrite !c=t) de la description de service normale. Elle ne doit pas +tre utilis)e pour calculer une variation de capacit) de charge telle que d)finie au paragraphe2.35 et dans l'annexe 8 du pr)sent R/glement;#  r5 x2.35 "Variation de la capacit) de charge en fonction de la vitesse", autre valeur de capacit) de charge du pneumatique lorsqu'il est utilis) ! une vitesse diff)rente de celle donn)e par le code de vitesse dans la description de service normale. Les variations autoris)es figurent au tableau de l'annexe8 du pr)sent R/glement;#  r5` 2.36 "Entreprise de rechapage", le site ou le groupe de sites de production des pneumatiques rechap)s.#  r5 2.37 "Rechapage", le terme g)n)rique qui d)signe la remise en )tat d'un pneu us) par le remplacement de la bande de roulement usag)e par un mat)riau neuf. Ce terme peut aussi d)signer la r)fection de lasurface ext)rieure du flanc et le remplacement de la fausse ceinture ou de la nappe de protection. Il englobe les proc)d)s ci-apr/s :#  r50 2.37.1 "Rechapage de sommet", remplacement de la bande de roulement;#  r5 2.37.2 "Rechapage de sommet, avec chevauchement", remplacement de la bande de roulement, le mat)riau neuf recouvrant )galement une partie du flanc;#  r5 2.37.3 "Talon ! talon", remplacement de la bande de roulement et r)fection du flanc, y compris tout ou partie de la zone basse dupneu.#  r5 2.38 "Enveloppe", le pneu us), comportant la carcasse et ce qu'il reste du mat)riau de la bande de roulement et du flanc;#  r5X 2.39 "Meulage", processus consistant ! enlever le mat)riaux us) de l'enveloppe en vue de pr)parer la surface qui recevra le mat)riau neuf;#  r5x 2.40 "R)paration", remise en )tat de l'enveloppe endommag)e dans les limites convenues;#  r5 2.41 "Mat)riau pour bande de roulement", mat)riau se pr)sentant sous une forme adapt)e au remplacement de la bande de roulement usag)e. Ilpeut s'agir par exemple, de :#  r5# 2.41.1 "Croissant pour rechapage", longueur pr)sectionn)e de mat)riau qui a )t) extrud) pour obtenir le profil de coupe d)sir) et qui est ensuite fix) ! froid sur l'enveloppe pr)par)e. Le mat)riau neuf doit +tre vulcanis);# '{,))Ԍ r5 2.41.2 "Ru ban de bobinage", ruban de mat)riau pour bande de roulement qui est directement extrud) et embobin) sur l'enveloppe pr)par)e jusqu'! obtenir le contour de coupe d)sir). Le mat)riau neuf doit  +tre vulcanis);#  r5 2.41.3 "Extrusion directe", mat)riau pour bande de roulement extrud) pour obtenir le profil de coupe d)sir). Directement extrud) sur l'enveloppe pr)par)e, le mat)riau neuf doit +tre vulcanis);#  r5 2.41.4 "Pr)vulcanis)e", bande de roulement pr)alablement fa'onn)e et vulcanis)e appliqu)e sur l'enveloppe pr)par)e. Le mat)riau neuf doit +tre li) ! l'enveloppe.#  r5( 2.42 "Rev+tement pour flanc", mat)riau utilis) pour recouvrir les flancs de l'enveloppe permettant ainsi de porter les inscriptions voulues;#  r5H 2.43 "Gomme contact", mat)riau utilis) comme couche adh)sive entre la bande de roulement neuve et l'enveloppe et pour des r)parations mineures;#  r5h 2.44 "Adh)sif", solution adh)sive destin)e ! maintenir les mat)riaux neufs en place avant vulcanisation;#  r5 2.45 "Vulcanisation", terme employ) pour d)crire la modification des propri)t)s physiques du mat)riau neuf. Elle est g)n)ralement provoqu)e en le soumettant ! la chaleur et ! une pression pendant une dur)e donn)e, dans des conditions contr=l)es.#  r5 3. INSCRIPTIONS#  r58 3.1 On trouvera ! l'annexe3 du pr)sent R/glement un exemple de la disposition des inscriptions d'un pneumatique rechap);#  r5 3.2 Les pneumatiques rechap)s doivent comporter sur les deux flancs, dans le cas de pneumatiques sym)triques, et au moins sur le flanc ext)rieur, dans le cas des pneumatiques asym)triques :#  r5 3.2.1 Le nom de fabrique ou la marque de commerce;#  r5@ 3.2.2 La d)signation de la dimension du pneumatique telle que d)finie auparagraphe2.21;#  r5! 3.2.3 Le type de structure comme suit :#  r5(# 3.2.3.1 Sur les pneumatiques ! structure diagonale, aucune indication ou lalettre "D" plac)e avant l'inscription relative au diam/tre de lajante;#  r5H& 3.2.3.2 Sur les pneumatiques ! structure radiale, la lettre "R" plac)e avant l'inscription relative au diam/tre de la jante et, )ventuellement, la mention "RADIAL";# ( {,))Ԍ r5 3.2.3.3 Sur les pneumatiques ! structure crois)e ceintur)e, la lettre "B" plac)e avant l'inscription relative au diam/tre de la jante et, en outre, la mention "BIAS-BELTED";#  r5  3.2.4 La description de service comportant :#  r5 3.2.4.1 Une indication de la (des) capacit)(s) nominale(s) de charge du pneumatique sous forme de l'indice (des) indice(s) de charge prescrit(s) au paragraphe2.32;#   r5 3.2.4.2 Une indication de la cat)gorie de vitesse nominale du pneumatique sous forme du code prescrit au paragraphe2.33;#  r5( 3.2.5 Le cas )ch)ant, une description de service suppl)mentaire, lePoint unique, comportant :#  r5 3.2.5.1 Une indication de la (des) capacit)(s) de charge du pneumatique sous forme de l'indice ou des indices de charge prescrits au paragraphe2.32;#  r5 3.2.5.2 Une indication de la cat)gorie de vitesse sous forme du code prescrit au paragraphe2.33;#  r5 3.2.6 La mention "TUBELESS", si le pneumatique est con'u pour +tre utilis) sans chambre ! air;#  r5P 3.2.7 L'inscription M+S ou MS ou M.S. ou M & S dans le cas d'un pneumatique neige;#  r5 3.2.8 La date du rechapage, comme suit:#  r58 3.2.8.1 Jusqu'au 31 d)cembre 1999; soit comme il est prescrit au paragraphe3.2.8.2, soit sous forme d'un groupe de trois chiffres, les deux premiers indiquant la semaine et le dernier le mill)sime de la d)cennie de fabrication. Le code de date peut d)signer lap)riode de fabrication ! partir de la semaine indiqu)e par son chiffre jusqu'! la troisi/me semaine suivante, inclusivement d)sign)e. Par exemple, l'inscription "253" peut d)signer un pneumatique rechap) pendant les25/me, 26/me, 27/me ou 28/mesemaines de l'ann)e1993.#  Le code de date peut n'+tre inscrit que sur un flanc.  r5! 3.2.8.2 A compter du 1er janvier 2000; sous forme d'un groupe de quatre chiffres, les deux premiers indiquant la semaine et les deux suivants indiquant l'ann)e de rechapage du pneu. Le code de date peut d)signer la p)riode de fabrication !partir de la semaine indiqu)e par son chiffre jusqu'! la troisi/me semaine suivante, inclusivement d)sign)e. Parexemple, l'inscription "253" peut d)signer un pneumatique rechap) pendant les 25/me, 26/me, 27/me ou 28/me semaines de l'ann)e2003.#  Le code de date peut n'+tre inscrit que sur un flanc.( {,))Ԍ r5 ԙ3.2.9 Dans le cas des pneumatiques retaillables, sur chaque flanc,  O lesymbole " #q `73r# #d6X@`7 @#" plac) dans un cercle d'au moins 20mm de diam/tre, ou le mot "REGROOVABLE", moul) en creux ou en relief;#  r5 3.2.10 L'indication de la pression de gonflage ! adopter pour les essais d'endurance, charge/vitesse par l'indice "PSI", dont l'interpr)tation figure ! l'appendice2 de l'annexe7 au pr)sent R/glement;#   Cette indication peut n'+tre inscrite que sur un flanc.  r5 3.2.11 La mention "RETREAD" ou "REMOULD" (! compter du1erjanvier1999 lamention "RETREAD" seulement). A la demande de l'entreprise de rechapage, cette mention peut )ventuellement +tre accompagn)e de sa traduction dans d'autres langues;#  r5 3.3 Avant homologation, les pneumatiques comportent un emplacement de grandeur suffisante pour porter la marque d'homologation, mentionn)e au paragraphe5.8 et indiqu)e ! l'annexe2 du pr)sent R/glement;#  r5 3.4 Apr/s homologation, les marques mentionn)es au paragraphe5.8 et indiqu)es ! l'annexe2 du pr)sent R/glement seront appos)es dans l'emplacement vis) au paragraphe3.3; ces marques peuvent +tre appos)es sur un seul flanc;#  r5 3.5 Les inscriptions mentionn)es au paragraphe3.2 et la marque d'homologation pr)vue aux paragraphes3.4 et 5.8 doivent +tre nettement lisibles et +tre moul)es en relief ou en creux sur les pneumatiques ou doivent se trouver en permanence sur le pneumatique;#  r5d 3.6 Si apr/s rechapage, des inscriptions port)es par le fabricant dupneumatique d'origine sont encore lisibles, elles seront consid)r)es comme des sp)cifications du rechapeur applicables au pneumatique rechap). Si les indications d'origine ne valent plus pour le pneumatique rechap), elles doivent +tre compl/tement effac)es;#  r5 3.7 La marque et le num)ro d'homologation "E" ou "e" d'origine et autres marques et num)ros d'homologation ult)rieurs de l'entreprise de rechapage doivent +tre effac)s lorsqu'ils ne s'appliquent plus.#  r5" 4. DEMANDE D'HOMOLOGATION  Les proc)dures ci-apr/s s'appliquent ! l'homologation d'une entreprise de rechapage de pneumatiques:#  r5& 4.1 La demande d'homologation d'une entreprise de rechapage est pr)sent)e soit par le d)tenteur de la marque de fabrique ou de commerce, soit par son repr)sentant dEment accr)dit). Elle pr)cise:# ) {,))Ԍ r5 ԙ4.1.1 La structure de l'entreprise rechapant les pneumatiques;#  r5 4.1.2 Une br/ve description du syst/me de contr=le de la qualit) propre ! garantir que les techniques de rechapage utilis)es r)pondent effectivement aux prescriptions du pr)sent R/glement;#  r5 4.1.3 Les noms ou marques de commerce ! appliquer sur les pneus rechap)s;#  r5 4.1.4 Les renseignements ci-apr/s relatifs ! la gamme des pneumatiques !rechaper:#  r5` 4.1.4.1 La gamme des dimensions des pneumatiques; #  r5 4.1.4.2 La structure des pneumatiques (diagonale, ceintur)e crois)e ou radiale);#  r5H 4.1.4.3 La cat)gorie d'utilisation des pneumatiques (normaux ou neige, etc.);#  r5 4.1.4.4 Le syst/me de rechapage et la m)thode d'application des mat)riaux neufs, selon les paragraphes2.37 et 2.41;#  r5 4.1.4.5 Le code de la cat)gorie de vitesse maximale des pneumatiques ! rechaper;#  r5P 4.1.4.6 L'indice de charge maximale des pneumatiques ! rechaper.  r5 4.1.4.7 La norme internationale pour pneumatiques d)sign)e ! laquelle lagamme de pneus est conforme. #  r58 5. HOMOLOGATION  r5 5.1 Pour exercer son activit), une entreprise de rechapage doit obtenir l'agr)ment des autorit)s comp)tentes conform)ment aux prescriptions du pr)sent R/glement. L'autorit) comp)tente prend les mesures n)cessaires, d)crites dans le pr)sent R/glement, pour s'assurer que, dans l'entreprise de production concern)e, le rechapage des pneumatiques est conforme aux prescriptions du pr)sent R/glement. L'entreprise de rechapage est enti/rement responsable de la conformit) des pneumatiques rechap)s avec les prescriptions du pr)sent R/glement et de leur bonne tenue en utilisation normale. #  r5`" 5.2 En plus des prescriptions normales relatives ! l')valuation initiale de l'entreprise de rechapage, l'autorit) comp)tente s'assure que la documentation relative aux proc)dures, au mode op)ratoire, aux instructions et aux sp)cifications communiqu)e parles fournisseurs de mat)riaux soit r)dig)e dans une langue ais)ment compr)hensible par le personnel de l'entreprise derechapage.# ( {,))Ԍ r5 5.3 L'autorit) comp)tente assure que les proc)dures et les manuels d'exploitation de chaque entreprise de rechapage sp)cifient, pour les mat)riaux et les proc)d)s utilis)s pour la remise en )tat, deslimites d'endommagement ou de d)chirure de la carcasse audel! desquelles le pneumatique n'est pas consid)r) comme r)parable, quele dommage existe d)j! ou qu'il soit dE aux pr)paratifs durechapage.#  r5@ 5.4 Avant d'accorder son agr)ment, l'autorit) comp)tente doit v)rifier que les pneumatiques rechap)s sont conformes au pr)sent R/glement et que les essais prescrits aux paragraphes 6.5 et 6.6 ont )t) effectu)s avec succ/s sur au moins cinq )chantillons (il n'est pas n)cessaire qu'il y en ait plus de20) de pneumatiques rechap)s repr)sentatifs de la gamme de pneumatiques fabriqu)s par l'entreprise.#  r5 5.5 Pour chaque d)faillance constat)e pendant l'essai, deux )chantillons suppl)mentaires d'un pneumatique ayant les m+mes sp)cifications seront soumis ! l'essai. Si l'un ou l'autre de ces deux autres )chantillons conna3t une d)faillance, un dernier pr)l/vement de deux )chantillons sera soumis ! l'essai.#  En cas de d)faillance de l'un ou l'autre de ces deux derniers )chantillons, la demande d'homologation de l'entreprise de rechapage sera refus)e.#  r5 5.6 Si toutes les prescriptions du pr)sent R/glement sont satisfaites, l'agr)ment est accord) et un num)ro d'homologation est attribu) ! chaque entreprise agr))e. Les deux premiers chiffres indiquent la s)rie d'amendements correspondant aux principales modifications techniques les plus r)centes apport)es au R/glement ! la date de d)livrance de l'homologation. Le num)ro est pr)c)d) de la mention "XXXR" qui signifie que l'homologation vaut pour un pneumatique rechap) conform)ment aux prescriptions du pr)sent R/glement.#  Une autorit) comp)tente ne peut attribuer le m+me num)ro ! une autre entreprise de production vis)e par le pr)sent R/glement.#  r5 5.7 L'homologation ou l'extension ou le refus ou le retrait d'homologation ou l'arr+t d)finitif de la production en application du pr)sent R/glement est communiqu) aux parties ! l'Accord appliquant le pr)sent R/glement, au moyen d'une fiche conforme au mod/le de l'annexe 1 du pr)sent R/glement.#  r5! 5.8 Sur tout pneumatique rechap) conform)ment au pr)sent R/glement, ilest appos), ! l'emplacement mentionn) au paragraphe 3.3, enplus des marques prescrites au paragraphe 3.2, une marque d'homologation internationale compos)e:# $ {,))  r5 5.8.1 D'un cercle ! l'int)rieur duquel est plac)e la lettre "E" suivie du num)ro distinctif du pays qui a accord) l'homologationX01Í ÍX01Í/ Í/+ `+ 3 ;CK!#%S(*-[/1 4c68;k=?BsDF#I{KM+PRT3WY[X` hp x (#%'0*,.8135@8:uQ!-$+ 1 pour l'Allemagne, 2 pour la France, 3 pour l'Italie, 4 pour les Pays-Bas, 5 pour la Su/de, 6 pour la Belgique, 7 pour la Hongrie, 8 pour la R)publique tch/que, 9 pour l'Espagne, 10 pour la Yougoslavie, 11 pour le Royaume-Uni, 12 pour l'Autriche, 13 pour le Luxembourg, 14 pour la Suisse, 15(disponible), 16 pour la Norv/ge, 17 pour la Finlande, 18 pour le Danemark, 19 pour la Roumanie, 20 pour la Pologne, 21 pour le Portugal, 22 pour la F)d)ration de Russie, 23 pour la Gr/ce, 24 (disponible), 25 pour la Croatie, 26 pour la Slov)nie, 27 pour le Slovaquie, 28 pour le B)larus, 29 pour l'Estonie, 30 ! 36 (disponibles) et 37 pour la Turquie. Les chiffres suivants seront attribu)s aux autres pays selon l'ordre chronologique de leur ratification de l'Accord concernant l'adoption de conditions uniformes d'homologation et la reconnaissance r)ciproque de l'homologation des pi/ces et )quipements de v)hicules ! moteur ou de leur adh)sion ! cet accord et les chiffres ainsi attribu)s seront communiqu)s par le Secr)taire g)n)ral de l'Organisation des NationsUnies aux parties contractantes ! l'Accord. ; et#  r5X 5.8.2  Le num)ro d'homologation vis) au paragraphe 5.6.#  r5 5.9 L'annexe 2 du pr)sent R/glement donne un exemple de la marque d'homologation.#  r5@ 6. SPECIFICATIONS#  r5 6.1 Les pneumatiques ne sont pas admis pour premier rechapage s'ils ne sont pas d'un type homologu) et ne portent pas une inscription "E" ou "e", mais jusqu'au1er janvier 2000, au plus tard, cette prescription n'est pas contraignante.#  r5 6.2 Conditions ! satisfaire avant le rechapage :#  r5H 6.2.1 Avant l'inspection, le pneumatique doit +tre propre et sec.#  r5 6.2.2 Avant le meulage, chaque pneumatique doit +tre soigneusement inspect), ! l'int)rieur comme ! l'ext)rieur, pour s'assurer qu'il est en )tat d'+tre rechap).#  r5 6.2.3  Les pneumatiques visiblement endommag)s du fait d'une surcharge ou d'un sous-gonflage ne doivent pas +tre rechap)s.#  r5P 6.2.4 Les pneumatiques pr)sentant l'un quelconque des d)fauts ci-dessous ne doivent pas +tre admis au rechapage : #  r5 6.2.4.1 D)faut de caract/re g)n)ral :#  r58  a)X3 3 Craquelure non r)parable du caoutchouc jusqu'! la carcasse#3  r5  b)3 3 D)chirure de la carcasse#3  r5  c)3 3 Marques importantes de corrosion dues ! de l'huile ou des produits chimiques #3 * {,))Ԍ r5  d)3 3 D)t)rioration ou rupture de lames du talon#3  r5  e)3 3 R)parations ant)rieures de d)gts consid)r)s comme non r)parables- voir paragraphe5.3.#3  r5  6.2.4.2 D)fauts consid)r)s comme non r)parables - voir paragraphe5.3 :  r5  a)3 3 D)chirures de la carcasse ou d)gts dus aux pr)paratifs de la remise en )tat#3  r5@  b)3 3 D)t)riorations multiples trop proches les unes des autres  r5  c)3 3 D)t)rioration substantielle du rev+tement int)rieur#3  r5  d)3 3 D)t)rioration du talon  r5  e)3 3 Mise ! nu de cbl)s de la carcasse#3  r5`  f)3 3 D)collement de cbl)s #3  r5(  g)3 3 D)collement de plis de la ceinture  r5  h)3 3 D)formation ou torsion permanente de cbl)s en acier de lacarcasse#3  r5  i)3 3 Fentes p)riph)riques auMdessus du talon  r5H  j)3 3 Oxydation des cbl)s ou des fils en acier du talon.  r5 6.3 Pr)paration :  r5h 6.3.1 Apr/s le meulage et avant l'application de mat)riau neuf, chaque pneumatique doit +tre soigneusement inspect) de nouveau, tout au moins ext)rieurement, pour v)rifier qu'il est toujours en )tat d'+tre rechap).#  r5P 6.3.2 La totalit) de la surface ! regarnir de nouveau mat)riau doit avoir )t) pr)par)e sans surchauffe et ne doit pr)senter ni d)chirures dues au meulage ni barbes.#  r5p 6.3.3 Si le mat)riau devant +tre utilis) a )t) pr)vulcanis), les limites de la zone pr)par)e doivent correspondre aux prescriptions du fabricant du mat)riau.#  r5 6.3.4 Les d)gts caus)s par le meulage ne doivent pas d)passer certaines limites, voir paragraphe5.3, et doivent +tre r)par)s.#  r5 6.3.5 Les d)gts occasionn)s par le meulage aux pneumatiques ! carcasse diagonale ne doivent pas aller au-del! du pli ext)rieur dans la partie sup)rieure du pneumatique. On consid/re que le premier pli fait partie de la carcasse ! moins que l'on se trouve manifestement en pr)sence d'une fausse ceinture, auquel cas, uned)t)rioration localis)e est tol)r)e.#  r5`" 6.3.6 Une d)t)rioration localis)e due au meulage est tol)r)e sur la ceinture des pneumatiques ! carcasse radiale. Si les d)gts sont plus importants, le remplacement de parties de la ceinture ou de sa totalit) est autoris). Si le pneumatique est manifestement muni d'une fausse ceinture de protection et que celle-ci est endommag)e, il est permis de la supprimer sans la remplacer.# ({,))Ԍ r5 6.3.7 Les parties en acier d)nud)es doivent +tre trait)es d/s que possible avec un mat)riau appropri) conform)ment aux instructions du fabricant dudit mat)riau.#  r5  6.4 Rechapage :  r5 6.4.1 Le rechapeur doit veiller ! ce que le fabricant ou le fournisseur des mat)riaux de r)paration, y compris les empltres, se charge des tches suivantes : #  r5  a)3 3 D)terminer la (les) m)thode(s) d'application et d'entreposage. Sur demande de l'entreprise de rechapage, cette information doit +tre fournie dans la langue officielle du pays oI les mat)riaux doivent +tre utilis)s;#3  r5  b)3 3 D)finir les limites d'utilisation, selon les d)gts, des mat)riaux de rechapage. Sur demande de l'entreprise de rechapage, cette information doit +tre fournie dans la langue officielle du pays oI les mat)riaux doivent +tre utilis)s;#3  r5h  c)3 3 S'assurer que les empltres de renfort, s'ils sont correctement utilis)s dans la r)paration des carcasses, se pr+tent ! cette utilisation;#3  r5  d)3 3 S'assurer que les empltres sont capables de supporter le double de la pression de gonflage maximum pr)conis)e par le fabricant du pneumatique;#3  r5  e)3 3 S'assurer que tous les autres mat)riaux de r)paration se pr+tent ! l'utilisation pr)vue.#3  r5 6.4.2 Le rechapeur est responsable de la bonne utilisation du mat)riau de r)paration et il doit aussi assurer qu'il n'y ait aucune malfa'on susceptible de compromettre la bonne tenue du pneumatique rechap) pendant sa dur)e de vie.#  r5 6.4.3 Sur un pneumatique ! carcasse radiale, il peut arriver qu'un empltre provoque une l)g/re protub)rance du flanc ou de l')paule ainsi renforc)s lorsque le pneumatique est mont) sur la jante et qu'il est gonfl) ! la pression de service recommand)e. Les mat)riaux de renfort utilis)s doivent pr)senter des propri)t)s physiques telles que la hauteur de la protub)rance ne d)passe pas4mm.#  r5(# 6.4.4 Le rechapeur doit assurer que le fabricant ou le fournisseur du mat)riau utilis) pour la bande de roulement et les flancs d)finit les conditions d'entreposage et d'utilisation de ce mat)riau afin d'en pr)server les qualit)s. Sur demande de l'entreprise de rechapage, cette information doit +tre fournie dans la langue officielle du pays oI le mat)riau doit +tre utilis).# ({,))Ԍ r5 ԙ6.4.5 Le rechapeur doit s'assurer que la composition du mat)riau de r)paration et/ou compos) figure dans un document du fabricant ou du fournisseur. Ce m)lange doit +tre adapt) ! l'utilisation pr)vue du pneumatique.#  r5 6.4.6 Le pneumatique pr)par) doit +tre vulcanis) d/s que possible apr/s la fin des op)rations de r)paration et de remise en )tat et au plus tard conform)ment aux sp)cifications du fabricant du mat)riau.#  r5 6.4.7 Le pneumatique doit +tre vulcanis) pendant le temps, aux temp)ratures et ! la pression appropri)s et sp)cifi)s pour les mat)riaux et le mat)riel utilis). La dimension du moule doit +tre adapt)e ! l')paisseur du mat)riau neuf et ! la dimension du pneumatique meul).#  r5 6.4.8 L')paisseur du mat)riau d'origine apr/s meulage et l')paisseur moyenne du mat)riau neuf sous la bande de roulement apr/s rechapage doivent +tre conformes aux prescriptions des paragraphes6.4.8.1 et 6.4.8.2.#  r5h 6.4.8.1 Pour les pneumatiques ! structure radiale (enmm) : #  r5  3  (A+B)  13+;;17(3,0 mm min.; 13,0 mm max.)  r5  A  23 3 %+;;17(2,0 mm min.)  r5  B  03 3 %+;;17(0,0 mm min.)  r5$  P.D.3 3 =` %Profondeur de sculpture#  r5%   X3 3 =` %Ligne de meulage#  r5H&   A3 3 =` %Epaisseur moyenne du mat)riau neuf au dessous de sculpture#  r5'   B3 3 =` %Epaisseur minimum de la couche de mat)riau d'origine au-dessus de la ceinture apr/s meulage#({,))Ԍ r5 ԙ6.4.8.2 Pour les pneumatiques ! structure diagonale :  L')paisseur du mat)riau d'origine au-dessus de la fausse ceinture doit +tre  0,80 mm;#  L')paisseur moyenne du mat)riau neuf au-dessus de la limite du meulage doit +tre  2,00 mm;#  L')paisseur combin)e de mat)riau d'origine et de mat)riau neuf sous la base des rainures de la bande de roulement doit +tre 3,00mm et 13,00mm.#  r5` 6.4.9 La description de service d'un pneumatique rechap) ne doit pas indiquer un code de vitesse ou un indice de charge sup)rieurs ! ceux du pneumatique d'origine, de premi/re monte, sauf si le fabricant du pneumatique d'origine, rechap) pour la premi/re fois, a obtenu l'agr)ment autorisant l'utilisation de cette m+me carcasse selon la description de service modifi)e.#  L'autorit) comp)tente doit aviser spontan)ment les usines de rechapage qu'une carcasse d'origine, rechap)e pour la premi/re fois, a )t) ainsi reclass)e et communiquer aussi cette information aux autres Parties ! l'Accord de1958 (voir art.5 de l'Accord concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux v)hicules ! roues, aux )quipements et aux pi/ces susceptibles d'+tre mont)s ou utilis)s sur un v)hicule ! roues et les conditions de reconnaissance r)ciproque des homologations d)livr)es conform)ment ! ces prescriptions document E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2).#  La formule type qui figure ! l'annexe 1 du R/glement No54 est employ)e pour communiquer ces renseignements.#  r5 6.4.10 Le reclassement de la description de service mentionn)e au paragraphe 6.4.9 n'est autoris) que pour le premier rechapage d'un pneumatique d'origine.#  Le code de vitesse ou l'indice de charge des pneumatiques qui n'en sont pas ! leur premier rechapage ne pourra +tre plus )lev) que celui qui appara3t sur l'enveloppe usag)e.#  r5 6.5 Inspection :  r5! 6.5.1 Apr/s vulcanisation, alors qu'il conserve une certaine chaleur, chaque pneumatique rechap) doit +tre examin) pour s'assurer qu'il ne pr)sente aucun d)faut apparent. Pendant ouapr/s le rechapage, le pneumatique doit +tre gonfl) ! une pression d'au moins 1,5 bar pour examen. Lorsque le profil du pneumatique pr)sente un d)faut apparent (par exemple boursouflure, enfoncement, etc.), il doit faire l'objet d'un examen sp)cifique pour d)terminer la cause de ce d)faut.# ({,))Ԍ r5 6.5.2 Avant, pendant ou apr/s le rechapage, le pneumatique doit +tre v)rifi) au moins une fois pour s'assurer de l'int)grit) de sa structure au moyen d'une m)thode d'inspection appropri)e.#  r5  6.5.3 Aux fins du contr=le de la qualit), un certain nombre de pneumatiques rechap)s sont soumis ! un essai ou ! un examen, de rupture ou non. Le nombre de pneumatiques v)rifi)s et le r)sultat doivent +tre enregistr)s.#  r5 6.5.4 Apr/s rechapage, les dimensions du pneumatique, mesur)es conform)ment aux dispositions de l'annexe 6 du pr)sent R/glement, doivent correspondre soit ! celles d)finies selon les proc)dures du paragraphe7, soit selon celles )nonc)es dans l'annexe5 du pr)sent R/glement.#  Note : le diam/tre ext)rieur maximal d'un pneumatique rechap) peut +tre jusqu'! 1,5% sup)rieur au diam/tre ext)rieur maximal d'un pneumatique neuf, d'origine, autoris) par le R/glementNo54.#  r5 6.6 Epreuve fonctionnelle :#  r5h 6.6.1 Pour +tre conformes aux prescriptions du pr)sent R/glement, les pneumatiques rechap)s doivent satisfaire ! l'essai d'endurance charge/vitesse d)finie ! l'annexe7 du pr)sent R/glement.#  r5 6.6.2 Pour avoir subi avec succ/s l'essai d'endurance charge/vitesse, un pneumatique rechap) ne doit comporter aucun d)collement de la bande de roulement, des plis des cbl)s, ni comporter d'arrachements de la bande de roulement ou de ruptures des cbl)s.#  r5p 6.6.3 Le diam/tre ext)rieur du pneumatique, mesur) six heures apr/s l'essai d'endurance charge/vitesse, ne doit pas diff)rer de3,5% du diam/tre ext)rieur mesur) avant l'essai.#  r5 7. SPECIFICATIONS#  r5  7.1 Les pneumatiques rechap)s selon le pr)sent R/glement doivent avoir les cotes suivantes:#  r5x 7.1.1 Grosseur du boudin :#  r5 7.1.1.1 La grosseur du boudin est obtenue en utilisant la formule suivante:#  3 3 %+S = S1 + K (A A1)#  oI :#  r5%  S :X3 3 est la grosseur r)elle du boudin, exprim)e en millim/tres, mesur)e sur la jante d'essai;#3 ({,))Ԍ r5  S1 :X3 3 est la valeur de la "grosseur de boudin th)orique" par rapport ! la jante de mesure, selon la Norme internationale sur les pneumatiques sp)cifi)e par l'entreprise de rechapage pour la taille de pneumatiques en question;#3  r5  A :X3 3 est la largeur de la jante d'essai, exprim)e en millim/tres;#3  r5x  A1 :X3 3 est la largeur exprim)e en millim/tres de la jante de mesure selon la Norme internationale sur les pneumatiques sp)cifi)e par l'entreprise de rechapage pour la taille de pneumatiques en question.#3  r5`  K :3 3 est un facteur, qui sera consid)r) comme )gal ! 0,4.#3  r5 7.1.2 Diam/tre ext)rieur :#  r5 7.1.2.1 Le diam/tre ext)rieur th)orique d'un pneumatique rechap) est obtenu en utilisant la formule suivante:#  D = d + 2H#  oI :#  r5  D :X3 3 est le diam/tre ext)rieur th)orique exprim) en millim/tres;#3  r5P  d :X3 3 est le nombre conventionnel d)fini au paragraphe2.21.3, exprim) en millim/tres;#3  r5  H :X3 3 est la hauteur nominale du boudin exprim)e en millim/tres et )gale !Sn multipli) par0,01Ra#3  oI :#  r5  Sn :X3 3 est la grosseur nominale du boudin exprim)e en millim/tres;#3  r5   Ra :X3 3 est le rapport nominal d'aspect.#3  #  La totalit) des symboles ci-dessus sont tels que figurant sur le flanc du pneumatique dans la d)signation de celui-ci conform)ment aux prescriptions du paragraphe3.2.2 et selon le paragraphe2.21.#  r5 7.1.2.2 Toutefois, pour les pneumatiques dont la d)signation figure dans la premi/re colonne des tableaux de l'annexe5 du R/glement No54 de laCEE, il est admis que le diam/tre ext)rieur soit celui qui figure dans ces tableaux.#  r5$ 7.1.3 M)thode de mesure des pneumatiques rechap)s :#  r5H& 7.1.3.1 La mesure des cotes de pneumatiques rechap)s doit +tre faite suivant le mode op)ratoire indiqu) ! l'annexe6 du pr)sent R/glement.# ({,))Ԍ r5 7.1.4 Sp)cifications relatives ! la grosseur du boudin :#  r5 7.1.4.1 La grosseur hors tout effective peut +tre inf)rieure ! celle(s) d)termin)e(s) au paragraphe7.1.#  r5 7.1.4.2 La grosseur hors tout effective peut aussi +tre sup)rieure ! celle(s) d)termin)e(s) au paragraphe7.1:#  de 4% dans le cas des pneumatiques ! structure radiale et#  de 8% dans le cas des pneumatiques ! structure diagonale ou ! structure ceintur)e crois)e.#  Toutefois, pour les pneumatiques dont la grosseur de boudin est sup)rieure ! 305mm et qui sont destin)s ! un montage jumel), la(les) valeur(s) nominale(s) ne sera (seront) pas d)pass)e(s) de plus de:#  2% dans le cas des pneumatiques ! structure radiale et#  4% dans le cas des pneumatiques ! structure diagonale ou ! structure ceintur)e crois)e.#  r5  }b 7.1.5 Sp)cifications relatives au diam/tre ext)rieur :#  r5 7.1.5.1 Le diam/tre ext)rieur effectif d'un pneumatique rechap) ne doit pas exc)der les valeurs Dmin et Dmax obtenues avec les formules suivantes:#   Dmin = d + (2H x a)#  Dmax = 1,015 x [d + (2H x b)]#  dans lesquelles :#  r5X 7.1.5.1.1 Pour les dimensions ne figurant pas dans les tableaux de l'annexe5 du pr)sent R/glement, "H" et "d" sont tels que d)finis au paragraphe7.1.2.1.#  r5x 7.1.5.1.2 Pour les dimensions figurant au paragraphe 7.1.2.2 ciMdessus:#  3 3 %+H = 0,5 (D d)#  oI "D" est le diam/tre ext)rieur et "d" le diam/tre nominal de lajante indiqu) dans les tableaux susmentionn)s pour la taille enquestion.#  r5$ 7.1.5.1.3 Coefficient "a" = 0,97# ({,))Ԍ r5 7.1.5.1.4 Coefficient "b" :#  r5  3 3 %+;;17RadialCCCDiagonal  r5   3 3 %+;;17=CCCet ceintur) crois)  pneumatiques pour usage  r5   normal%+;;171,04=CCC1,07  pneumatiques pour usage  r5x  sp)cial%+;;171,06=CCC1,09  r5 7.1.5.2 Pour les pneumatiques neige, le diam/tre ext)rieur maximal (Dmax) d)termin) au paragraphe7.1.5.1 peut +tre d)pass) de 1% au maximum.#  r5( 8. MODIFICATIONS RELATIVES A L'HOMOLOGATION  r5 8.1 Toute modification concernant une entreprise de rechapage affectant l'un quelconque des renseignements fournis par cette entreprise dans la demande d'homologation, voir paragraphe4, estnotifi)e ! l'autorit) comp)tente l'ayant agr))e. L'autorit) peut alors:#  r5h 8.1.1 Soit consid)rer que les modifications apport)es ne risquent pas d'avoir de cons)quences fcheuses notables, et qu'en tout cas, l'entreprise de rechapage satisfait encore aux prescriptions;#  r5 8.1.2 Soit exiger une enqu+te compl)mentaire.#  r5 8.2 La confirmation de l'homologation ou le refus d'homologation, avec indication des modifications, est notifi) aux Parties ! l'Accord appliquant le pr)sent R/glement selon la proc)dure indiqu)e au paragraphe5.7.#  b}   r5 9. CONFORMITE DE LA PRODUCTION  Les proc)dures relatives ! la conformit) de la production doivent +tre conformes ! celles )nonc)es dans l'appendice2 de l'Accord (E/ECE/324ME/ECE/TRANS/505/Rev.2), compte tenu des prescriptions suivantes :#  r5x 9.1 L'unit) de rechapage agr))e selon le pr)sent R/glement doit se conformer aux prescriptions du paragraphe6.#  r5 9.2 Le d)tenteur de l'agr)ment doit assurer que pendant chaque ann)e de production soient v)rifi)s et soumis ! l'essai selon le pr)sent R/glement, cette activit) )tant )chelonn)e sur toute l'ann)e, les pneumatiques repr)sentatifs de la gamme produite en nombre ciMapr/s:#  r5% 9.2.1 0,01 % de la production annuelle mais en aucun cas pas moins dedeux et pas n)cessairement plus de dix.#  r5' 9.3 Si les contr=les prescrits au paragraphe 9.2 sont effectu)s par l'autorit) comp)tente ou sous son contr=le, les r)sultats peuvent remplacer, en partie, ou totalement, ceux prescrits au paragraphe9.4.# 0*-**Ԍ r5 ԙ9.4 L'autorit) comp)tente qui a accord) l'agr)ment peut ! tout moment v)rifier les m)thodes de contr=le de la conformit) utilis)es dans chaque entreprise de rechapage. Pour chaque installation de production, l'autorit) comp)tente pr)l/ve des )chantillons de fa'on al)atoire pendant chaque ann)e de production et il faut au minimum que le nombre de pneumatiques indiqu) ciMapr/s, repr)sentatifs de la gamme produite, soient v)rifi)s et soumis ! l'essai selon les prescriptions du pr)sent R/glement :#  r5 9.4.1 0,01 % de la production annuelle mais dans tous les cas pas moins de deux et pas n)cessairement plus de dix.#  r5` 9.5 Les essais et v)rifications mentionn)s au paragraphe 9.4 peuvent remplacer ceux prescrits au paragraphe 9.2.#  r5 10. SANCTIONS POUR NON-CONFORMITE DE LA PRODUCTION#  r5H 10.1 L'agr)ment accord) ! l'usine de rechapage conform)ment au pr)sent R/glement peut +tre retir) si les prescriptions d)finies au paragraphe9 ne sont pas satisfaites ou si l'entreprise de rechapage ou sa production ne satisfont pas aux prescriptions du paragraphe9.#  r5 10.2 Si une Partie appliquant le pr)sent R/glement retire un agr)ment qu'elle a pr)c)demment accord), elle est tenue d'en aviser imm)diatement les autres Parties contractantes ! l'Accord de 1958 appliquant le pr)sent R/glement, au moyen d'une fiche de communication conforme au mod/le de l'annexe1 du pr)sent R/glement.#  r5p 11. ARRET DEFINITIF DE LA PRODUCTION#  L'autorit) qui a agr)) l'unit) de rechapage doit +tre inform)e lorsque cessent les op)rations et la fabrication de pneumatiques rechap)s conform)ment au pr)sent R/glement. D/s r)ception de cette information, l'autorit) la communique aux autres Parties ! l'Accord de1958 appliquant le pr)sent R/glement, au moyen d'une fiche decommunication conforme au mod/le de l'annexe 1 du pr)sent R/glement.#  r5@ 12. NOMS ET ADRESSES DES SERVICES TECHNIQUES CHARGES DES ESSAIS D'HOMOLOGATION, DES LABORATOIRES D'ESSAIS ET DES SERVICES ADMINISTRATIFS#  r5`" 12.1 Les Parties ! l'Accord de1958 appliquant le pr)sent R/glement communiquent au Secr)tariat de l'Organisation des Nations Unies lesnoms et adresses des services techniques charg)s des essais d'homologation et, le cas )ch)ant, des laboratoires d'essais agr))s, ainsi que ceux des services administratifs qui d)livrent#   l'homologation et auxquels doivent +tre envoy)es les fiches d'homologation et de refus ou de retrait d'homologation ou d'arr+t d)finitif de la production )mises dans les autres pays.#  ({,))  r5 12.2 Les Parties ! l'Accord de1958 appliquant le pr)sent R/glement peuvent utiliser les laboratoires des fabricants de pneumatiques ou des entreprises de rechapage et d)signer, comme laboratoires d'essais agr))s ceux d'entre eux qui sont situ)s sur leur propre territoire ou sur le territoire d'une des Parties appliquant l'Accord de1958, sous r)serve d'un accord pr)liminaire ! cette proc)dure par le d)partement administratif comp)tent de cette derni/re.#  r5 12.3 Dans le cas oI une Partie ! l'Accord de1958 fait usage du paragraphe 12.2, elle peut se faire repr)senter aux essais.# </  {,)) ` ++ UKFR .,,.   #d( @ @#+ 3 ;CK!#%S(*-[/1 4c68;k=?BsDF#I{KM+PRT3WY[+ >uQ!-$++TRANS/WP.29/595 page  Annexe 1  ++ UKFR .,,.   #d( @ @#+ 3 ;CK!#%S(*-[/1 4c68;k=?BsDF#I{KM+PRT3WY[+ >uQ!-$++5;@QQFLTRANS/WP.29/595 5;@QQFLpage  5;@QQFLAnnexe 1 441Annexe 1ă /COMMUNICATION #(Format maximal : A4 (210 x 297 mm))  r5 57de :=Nom de l'administration :  r5x 57=.........................  r5@ 57=.........................  r5 57=......................... Figure 1 A Figure 1 ya   ,ddRXZ1.TIFy $++##++@@a@ $ a@ ++ a@  a@  a@  a@  ++@@ ++##  r5 objet : 2/ DELIVRANCE D'UNE HOMOLOGATION  EXTENSION D'UNE HOMOLOGATION  REFUS D'HOMOLOGATION  RETRAIT D'HOMOLOGATION  ARRET DEFINITIF DE LA PRODUCTION d'une usine de rechapage, en application du R/glement No XXX.  r5 No d'homologation : . . . . . . . . . . 7=CCCNo d'extension : p##]  r5 + 3 ;CK!#%S(*-[/1 4c68;k=?BsDF#I{KM+PRT3WY[+ >uQ!-$++1.Nom ou marque de fabrique de l'entreprise de rechapage : p##]  r58 2.Nom et adresse de l'entreprise de rechapage : p##] p##]   r5 3.Le cas )ch)ant, nom et adresse du mandataire : p##] p##]  r5 4.Description sommaire, selon les paragraphes 4.1.3 et 4.1.4 du pr)sent R/glement : p##\  r5@ 5.XService technique et, le cas )ch)ant, laboratoire d'essai agr)) pour l'homologation ou la v)rification de la conformit) : #p##] p##]  r5`" 6.Date du proc/s-verbal d)livr) par ce service : p##]  r5# 7.Num)ro du proc/s-verbal d)livr) par ce service : p##]  r5% 8.Motif(s) de l'extension (le cas )ch)ant) : p##]  r5' 9.Observations : p##] 0'{,((@ +a0Ԍ r5 10.Lieu : p##]  r5 11.Date : p##]  r5  12.Signature : p##]  r5 13.XEst annex)e ! la pr)sente communication une liste des pi/ces figurant dans le dossier d'homologation d)pos) aupr/s des services administratifs ayant octroy) l'homologation et qui peuvent +tre obtenues sur demande.# </ ă ___________ 1/ Num)ro distinctif du pays qui a accord)/)tendu/refus)/retir) l'homologation (cf. les dispositions du R/glement concernant l'homologation). 2/ Biffer les mentions inutiles. {,(( ' ++ UKFR .,,.   #d( @ @#+ >uQ!-$+ >uQ!-$++TRANS/WP.29/595 page  Annexe 2 ' ++ UKFR .,,.   #d( @ @#+ >uQ!-$+ >uQ!-$++5;@QQFLTRANS/WP.29/595 5;@QQFLpage  5;@QQFLAnnexe 2 1Annexe 2ă $EXEMPLE DE LA MARQUE D'HOMOLOGATION y2Bh ޥ*-ddtTYRES.TIFiiy$++##++##" +#$   $>>*uu/5;@QQFa = 12 mm (minimum) La marque d'homologation cidessus, appos)e sur un pneumatique rechap), indique que l'entreprise de rechapage concern)e a )t) agr))e aux PaysBas (E4) sous le num)ro XXXR002439 conform)ment aux dispositions du pr)sent R/glement sous sa forme originale (00). Le num)ro d'homologation doit +tre plac) ! proximit) du cercle et +tre dispos) soit au-dessus soit au-dessous de la lettre "E", soit ! gauche ou ! droite de cette lettre. Les chiffres du num)ro doivent +tre dispos)s du m+me c=t) par rapport ! la lettre "E" et orient)s dans le m+me sens. L'utilisation de chiffres romains pour les num)ros d'homologation doit +tre )vit)e afin d'exclure toute confusion avec d'autres symboles. </ ă 0{,((+h #&0 е' ++ UKFR .,,.   #d( @ @#+ >uQ!-$+ >uQ!-$++5;@QQFLTRANS/WP.29/595 5;@QQFLpage  5;@QQFLAnnexe 3 ѵ' ++ UKFR .,,.   #d( @ @#+ >uQ!-$+ >uQ!-$++TRANS/WP.29/595 page  Annexe 3 1Annexe 3ă SCHEMA DES MARQUES DES PNEUMATIQUES RECHAPES y#+ !ddELVIRA.TIFiiy$++##++##+#$ O A ddx8 a+//G/ f f O     # %*HAUTEUR MINIMALE DES INSCRIPTIONS 8(mm) n    Z 9 Pneumatiques de diam/tre de jante  au code 20 ou  ! 508 mm ou de grosseur de boudin  ! 235 mm ou  ! 9" Pneumatiques de diam/tre de jante > au code 20 ou > ! 508 mm ou de grosseur de boudin > ! 235 mm ou > ! 9"n N  6bV )6V JK9N N  6c e:4N ^   V 6d e:6^   Ces inscriptions d)finissent un pneumatique rechap) : Ayant une grosseur nominale de 295; Ayant un rapport nominal d'aspect de 80; Pr)sentant une structure radiale (R); Ayant un diam/tre nominal de jante de 572 mm, dont le code est 22.5; Poss)dant des capacit)s de charge de 3 550 kg (en simple) et 3 150 kg (enjumel)), correspondant respectivement aux indices de charge 152 et 148 figurant ! l'annexe 4 du pr)sent R/glement; Appartenant ! la cat)gorie de vitesse nominale K (vitesse de r)f)rence 110km/h); Pouvant +tre utilis) au Point unique, cat)gorie de vitesse L (vitesse de r)f)rence 120km/h); ayant une capacit) de charge de 3350kg (en simple) et 3000kg (en jumel)), correspondant respectivement aux indices de charge 150 et 146 figurant ! l'annexe 4 du pr)sent R/glement;0j'{,((+ #0Ԍ Destin) ! +tre utilis) sans chambre ! air ("TUBELESS") et du type pneumatique neige (M+S); Rechap) pendant les 25/me, 26/me, 27/me ou 28/me semaines de l'ann)e 2003; Devant +tre gonfl) ! 620kPa pour les essais d'endurance charge/vitesse, dont le symbole PSI est 90. L'emplacement et l'ordre des inscriptions composant la d)signation du pneumatique doivent +tre les suivants :  r5 a)XLa d)signation de la dimension comprenant la grosseur nominale du boudin, le rapport nominal d'aspect, le code du type de structure, s'il y a lieu, et le diam/tre nominal de jante doivent +tre group)s comme indiqu) dans l'exemple cidessus: 295/80 R 22.5;#  r5 b)XLa description de service comportant l'indice de charge et le code de vitesse sont plac)s ensemble ! proximit) de la d)signation de la dimension, soit avant, soit apr/s, soit au-dessus, soit audessous;#  r5 c)XLa mention "TUBELESS" et la mention "M+S" peuvent +tre ! une certaine distance du symbole d)signant la dimension;#  r5 d)XLa mention "RECHAPE" peut figurer ! une certaine distance du code d)signant la dimension;#  r5P e)XSi le paragraphe 3.2.5 du pr)sent R/glement est appliqu), la description de service suppl)mentaire (Point unique) comprenant les indices de charge et le code de vitesse, doit appara3tre dans un cercle situ) pr/s de la description nominale de service qui appara3t sur le flanc du pneumatique.# </ ă {,(( еRE ++ UKFR .,,.   #d( @ @#+ >uQ!-$+ >uQ!-$++5;@QQFLTRANS/WP.29/595 5;@QQFLpage  5;@QQFLAnnexe 4ѵR¿ȯ ++ UKFR .,,.   #d( @ @#+ >uQ!-$+ >uQ!-$++TRANS/WP.29/595 page  Annexe 4 } 1Annexe 4ă LISTE DES INDICES DE CAPACITE DE CHARGE ET DES MASSES CORRESPONDANTES J a+//G/ f f + @J ^  Indices de capacit) de charge (LI) et masses correspondantes (en kg)   + @z9;@@@@@@@@@@@@@@ F               F+ >uQ!-$a+LIJ kgG aLI akg! LI&kg-|LI3kg9)LI ?rkg ELI K^kg RLI X7"aa9 kgF       )        F }KB a9 a#VxPP(7P# 0  1  2  3  4  5  6  7  8  9   10  11  12  13  14  15  16  17  18  19   20  21  22  23  24  25  26  27  28  29   30  31  32  33  34  35  36  37  38  39 .+45 > 46.2 > 47.5 > 48.7 w 50 > 51.5 w 53 > 54.5 w 56 w 58  w 60 > 61.5 w 63 w 65 w 67 w 69 w 71 w 73 w 75 > 77.5  w 80 > 82.5 w 85 > 87.5 w 90 > 92.5 w 95 > 97.5 Q 100 Q 103  Q 106 Q 109 Q 112 Q 115 Q 118 Q 121 Q 125 Q 128 Q 132 Q 136  .+& a 40 B  41 B  42 B  43 B  44 B  45 B  46 B  47 B  48 B  49   B  50 B  51 B  52 B  53 B  54 B  55 B  56 B  57 B  58 B  59   B  60 B  61 B  62 B  63 B  64 B  65 B  66 B  67 B  68 B  69   B  70 B  71 B  72 B  73 B  74 B  75 B  76 B  77 B  78 B  79.+ a 140   145   150   155   160   165   170   175   180   185 e    190   195   200   206   212   218   224   230   236   243 I    250   257   265   272   280   290   300   307   315   325 e    335   345   355   365   375   387   400   412   425   437 e .+!  80 !  81 !  82 !  83 !  84 !  85 !  86 !  87 !  88 !  89 "\  !  90 !  91 !  92 !  93 !  94 !  95 !  96 !  97 !  98 !  99 "\  ! 100   101   102   103   104   105   106   107   108   109 "\    110   111   112   113   114   115   116   117   118   119 .+% 450 % 462 % 475 % 487 % 500 % 515 % 530 % 545 % 560 % 580 '[ % 600 % 615 % 630 % 650 % 670 % 690 % 710 % 730 % 750 % 775 'w % 800 % 825 % 850 % 875 % 900 % 925 % 950 % 975 $ 1 000 $ 1 030 '[ $ 1 060 $ 1 090 $ 1 120 $ 1 150 $ 1 180 $ 1 215 $ 1 250 $ 1 285 $ 1 320 $ 1 360.+,Q 120 ,Q 121 ,Q 122 ,Q 123 ,Q 124 ,Q 125 ,Q 126 ,Q 127 ,Q 128 ,Q 129 . ,Q 130 ,Q 131 ,Q 132 ,Q 133 ,Q 134 ,Q 135 ,Q 136 ,Q 137 ,Q 138 ,Q 139 . ,Q 140 ,Q 141 ,Q 142 ,Q 143 ,Q 144 ,Q 145 ,Q 146 ,Q 147 ,Q 148 ,Q 149 . ,Q 150 ,Q 151 ,Q 152 ,Q 153 ,Q 154 ,Q 155 ,Q 156 ,Q 157 ,Q 158 ,Q 159.+1\ 1 400 1\ 1 450 1\ 1 500 1\ 1 550 1\ 1 600 1\ 1 650 1\ 1 700 1\ 1 750 1\ 1 800 1\ 1 850 4. 1\ 1 900 1\ 1 950 1\ 2 000 1\ 2 060 1\ 2 120 1\ 2 180 1\ 2 240 1\ 2 300 1\ 2 360 1\ 2 430 4. 1\ 2 500 1\ 2 575 1\ 2 650 1\ 2 725 1\ 2 800 1\ 2 900 1\ 3 000 1\ 3 075 1\ 3 150 1\ 3 250 4. 1\ 3 350 1\ 3 450 1\ 3 550 1\ 3 650 1\ 3 750 1\ 3 875 1\ 4 000 1\ 4 125 1\ 4 250 1\ 4 375.+8 160 8 161 8 162 8 163 8 164 8 165 8 166 8 167 8 168 8 169 : 8 170 8 171 8 172 8 173 8 174 8 175 8 176 8 177 8 178 8 179 : 8 180 8 181 8 182 8 183 8 184 8 185 8 186 8 187 8 188 8 189 : 8 190 8 191 8 192 8 193 8 194 8 195 8 196 8 197 8 198 8 199 .+= 4 500 = 4 625 = 4 750 = 4 875 = 5 000 = 5 150 = 5 300 = 5 450 = 5 600 = 5 800 @ = 6 000 = 6 150 = 6 300 = 6 500 = 6 700 = 6 900 = 7 100 = 7 300 = 7 500 = 7 750 @ = 8 000 = 8 250 = 8 500 = 8 750 = 9 000 = 9 250 = 9 500 = 9 750 =10 000 =10 300 @ =10 600 =10 900 =11 200 =11 500 =11 800 =12 150 =12 500 =12 850 =13 200 =13 600 .+D 200 D 201 D 202 D 203 D 204 D 205 D 206 D 207 D 208 D 209 FO D 210 D 211 D 212 D 213 D 214 D 215 D 216 D 217 D 218 D 219 FO D 220 D 221 D 222 D 223 D 224 D 225 D 226 D 227 D 228 D 229 FO D 230 D 231 D 232 D 233 D 234 D 235 D 236 D 237 D 238 D 239 .+I14 000 I14 500 I15 000 I15 500 I16 000 I16 500 I17 000 I17 500 I18 000 I18 500 L I19 000 I19 500 I20 000 I20 600 I21 200 I21 800 I22 400 I23 000 I23 600 I24 300 L I25 000 I25 750 I26 500 I27 250 I28 000 I29 000 I30 000 I30 750 I31 500 I32 500 L I33 500 I34 500 I35 500 I36 500 I37 500 I38 750 I40 000 I41 250 I42 500 I43 750  .+Q 240 Q 241 Q 242 Q 243 Q 244 Q 245 Q 246 Q 247 Q 248 Q 249 S5  Q 250 Q 251 Q 252 Q 253 Q 254 Q 255 Q 256 Q 257 Q 258 Q 259 S5  Q 260 Q 261 Q 262 Q 263 Q 264 Q 265 Q 266 Q 267 Q 268 Q 269 S5  Q 270 Q 271 Q 272 Q 273 Q 274 Q 275 Q 276 Q 277 Q 278 Q 279 S   .+V!aa9 45 000 V!46 250 V!47 500 V!48 750 V!50 000 V!51 500 V!53 000 V!54 500 V!56 000 V!58 000 Y" V!60 000 V!61 500 V!63 000 V!65 000 V!67 000 V!69 000 V!71 000 V!73 000 V!75 000 V!77 500 Y" V!80 000 V!82 500 V!85 000 V!87 500 V!90 000 V!92 500 V!95 000 V!97 500 V!100 000 V!103 000 Y" V!106 000 V!109 000 V!112 000 V!115 000 V!118 000 V!121 500 V!125 000 V!128 500 V!132 000 V!136 000 Y"-)       - r5. 5R &6TRANS/WP.29/595 page  Annex 5 5#d6X@`7 @#iR¿w`Y#LTRANS/WP.29/595 `Y#Lpage  `Y#LAnnex 5 ia9 a9  qI!Y1! #1_________ Z/ 300  } 44#d6X@`7 @#1Annexe 5ă l DESIGNATION ET COTES D'ENCOMBREMENT DES PNEUMATIQUES #(SELON LE REGLEMENT de la CEE No 54) CONSULTER A CE SUJET L'ANNEXE 5 DU REGLEMENT de la CEE No 54 Note : En ce qui concerne le paragraphe 6.5.4 du pr)sent R/glement, lediam/tre ext)rieur d'un pneumatique rechap) peut dans tous les cas +tre sup)rieur ! celui indiqu) dans les tableaux de l'annexe5 du R/glement No54, mais dans une limite de 1,5 %. </ ă {,)(< 5 &TRANS/WP.29/595 page  Annex 6 5i`Y#LTRANS/WP.29/595 `Y#Lpage  `Y#LAnnex 6 i1Annexe 6 $METHODE DE MESURE DES PNEUMATIQUES  r5 1.Monter le pneumatique sur la jante d'essai sp)cifi)e par l'entreprise derechapage et le gonfler ! la pression de 3 ! 3,5bars.#  r5@ 2.Conditionner le pneumatique mont) sur la jante appropri)e ! la temp)rature ambiante du laboratoire pendant au moins 24heures sauf indication contraire du paragraphe6.6.3 du pr)sent R/glement.#  r5` 3.Ajuster la pression ! la valeur sp)cifi)e au paragraphe1 de la pr)sente annexe.#  r5 4.Mesurer, en tenant compte de l')paisseur des nervures ou cordons de protection, la grosseur hors tout en sixpoints r)guli/rement espac)s. Retenir comme grosseur hors tout la valeur maximale mesur)e.#  r5 5.Calculer le diam/tre ext)rieur ! partir de la circonf)rence maximale du pneumatique gonfl).# </ ă  {,))<<  ++ UKFR .,,.   #d( @ @#a9  qI!Y1! #+ >uQ!-$+TRANS/WP.29/595 page  Annexe 7 n ++ UKFR .,,.   #d( @ @#a9  qI!Y1! #+ >uQ!-$+5;@QQFLTRANS/WP.29/595 5;@QQFLpage  5;@QQFLAnnexe 7 1Annexe 7 : MODE OPERATOIRE DES ESSAIS D'ENDURANCE CHARGE/VITESSE ( "(EN PRINCIPE SELON LE REGLEMENT No 54) a9  qI!Y1! #+l c;sK# "+  r5 1.l l Pr)paration du pneumatique   r5@ 1.1Al l Monter un pneumatique rechap) sur la jante d'essai sp)cifi)e par l'entreprise de rechapage.#l  r5 1.2Al l Utiliser une chambre ! air neuve, un ensemble chambre ! air, valve et flap (selon qu'il convient) lors de l'essai de pneumatique avec chambre. #l  r5 1.3Al l Gonfler le pneumatique ! la pression correspondant ! l'indice de pression sp)cifi) au paragraphe3.2.10 du pr)sent R/glement.#l  r5 1.4Al l Conditionner l'ensemble pneumatique et roue ! la temp)rature ambiante de la salle d'essais pendant au moins 3heures.#l  r5h 1.5Al l R)ajuster la pression du pneumatique ! celle sp)cifi)e au paragraphe1.3 de la pr)sente annexe.#l  r5 2.l l Proc)dure d'essai  r5P 2.1Al l Monter l'ensemble pneumatique et roue sur l'axe d'essai et l'appliquer sur la face ext)rieure d'un tambour d'essai moteur lisse, de 1,70m 1% de diam/tre dont la surface est au moins aussi large que la bande de roulement du pneumatique. On peut dans certains cas utiliser un tambour d'un diam/tre de 2m  1%.#l  r5 2.2Al l Appliquer sur l'axe d'essai une s)rie de charges d'essai )gale !unpourcentage de la charge indiqu)e ! l'annexe4 du pr)sent R/glement, correspondant ! l'indice de charge indiqu) sur le pneumatique et conform)ment au programme d'essai ci-apr/s. Lorsque le pneumatique comporte des indices de capacit) de charge pour utilisation en simple et en jumel), la charge de r)f)rence pour utilisation en simple sera choisie comme base pour les charges d'essai.#l  r5 2.2.1Al l Dans le cas d'un pneumatique ayant un indice de charge !121 et un code de cat)gorie de vitesse ! Q (160km/h), la proc)dure d'essai sera celle sp)cifi)e au paragraphe3 de la pr)sente annexe.#l  r5(# 2.2.2Al l Pour tous les autres pneumatiques, la proc)dure d'essai est celle qui figure ! l'appendice 1 de la pr)sente annexe.#l $!{,((Ԍ r5  } 2.3Al l Programme d'essai d'endurance Voir )galement l'appendice1 de lapr)sente annexe.#l  r5X 2.3.1Al l Pendant toute la dur)e de l'essai, la pression du pneumatique ne doit pas +tre corrig)e et la charge d'essai doit +tre maintenue constante tout au long de chacun des troispaliers d'essai.#l  r5x 2.3.2Al l Pendant l'essai, la temp)rature de la salle d'essais doit +tre maintenue ! une valeur situ)e entre 20 et 30$C, ! moins que le fabricant du pneumatique ou le rechapeur accepte qu'une temp)rature plus )lev)e soit utilis)e.#l  r5` 2.4Al l Le programme d'essai d'endurance doit +tre appliqu) sans interruption.#l  r5 3.Al l Proc)dure de l'essai charge/vitesse pour les pneumatiques ayant un indice de charge  ! 121 et un code de vitesse  ! Q (160km/h):#l  r5 3.1Al l La charge maximale sur la roue et le pneumatique sera le pourcentage suivant de celle correspondant ! l'indice de charge du pneumatique:#l  r5h 3.1.1Al l 90 % lorsque l'essai est effectu) sur un tambour dont le diam/tre est de 1,70m 1%;#l  r5 3.1.2Al l 92 % lorsque l'essai est effectu) sur un tambour dont le diam/tre est de 2m  1%.#l  r5 3.2Al l La vitesse du palier initial de l'essai sera inf)rieure de 20km/h ! celle indiqu)e par le code de vitesse du pneumatique;#l  r5p 3.2.1l l Dur)e pour atteindre la vitesse du premier palier d'essai: 10mn;  r5 3.2.2l l Dur)e du premier palier : 10mn.  r5 3.3Al l La vitesse du deuxi/me palier d'essai sera inf)rieure de 10km/h !celle indiqu)e par le code de vitesse du pneumatique;#l  r5 3.3.1l l Dur)e du deuxi/me palier d'essai: 10mn.  r5x 3.4Al l La vitesse du dernier palier d'essai sera )gale ! celle indiqu)e par le code de vitesse du pneumatique;#l  r5 3.4.1l l Dur)e du dernier palier : 30mn.  r5`" 3.5l l Dur)e totale de l'essai : 1 h.  r5# 4.Al l M)thode )quivalente d'essai :#l Al l Si une m)thode autre que celle d)crite aux paragraphes2 ou 3 de la pr)sente annexe est utilis)e, son )quivalence doit +tre d)montr)e.#l </ ă ("S.s*s* 3a ++ UKFR .,,.   #d( @ @#+l c;sK# "+ >uQ!-$++TRANS/WP.29/595 page  Annexe 7 Appendice 1 Ob  ++ UKFR .,,.   #d( @ @#+l c;sK# "+ >uQ!-$++5;@QQFLTRANS/WP.29/595 5;@QQFLpage  5;@QQFLAnnexe 7 5;@QQFLAppendice 1 OH*Annexe 7 Appendice 1ă 'PROGRAMME D'ESSAI D'ENDURANCE z9;@@@@@@@@@@@@@@ +ddx #/;/g (     ( Indice de charge , Code de  vitesse ,'Vitesse du tambour )d'essai [mné1]8=Charge appliqu)e sur la roue <Ten% de la charge correspondant Az! l'indice de charge(    (        &RadialP/Diagonal et 0ceintur) 1 crois) @7 h J16 h U!24 h&  & 122 et au-dessus 9  2 4F (m100 3100 A5 L W!" "   X  2 G (m125 3100  <      " "   g  2 J (m150 3125 A5 L W!" "   v  2 K, (m175, 3150, A5, L, W!" "     2 L;(m200;4ԩ;A5;L;W!", "    2 MJ(m225J4ԩJ?m66 %JJ84 %JU 101 %" ;" 121 et au-dessous `  2 Fi(m100i3100i  < i   i  & J&    2 Gx(m125x3125xA5xLxW!"i"    2 J(m1503150A5LW!"x"    2 K(m1753175A5LW!" "    2 L(m2003175?m70 %J88 %U 106 %$  $  d )48@4 hK6 hW!&  &    2 M(m2503200?m75 %J97 %U 114 %& &   7 2 N(m2754ԩ?m75 %J97 %U 114 %" "   F 2 P!(m300!4ԩ!?m75 %!J97 %!U 114 % 4 Note :  r5A 1)l l Les pneumatiques sp)ciaux (voir par.2.3.2 du pr)sent R/glement) doivent +tre essay)s ! une vitesse )gale ! 85% de la vitesse prescrite pour les pneumatiques normaux )quivalents. </ ă) #S.s*)~ :  ++ UKFR .,,.   #d( @ @#+l c;sK# "+ >uQ!-$++TRANS/WP.29/595 page  Annexe 7 Appendice 2 O:  ++ UKFR .,,.   #d( @ @#+l c;sK# "+ >uQ!-$++5;@QQFLTRANS/WP.29/595 5;@QQFLpage  5;@QQFLAnnexe 7 5;@QQFLAppendice 2 O44*HAnnexe 7 Appendice 2 5 RAPPORT ENTRE L'INDICE DE PRESSION ET LES UNITES DE PRESSION 4 + h +ddx #/;/g  Ldd7$000p`h    Indice de pression  ("PSI") 4bar I.kPa  0 2021,4I140  0 2521,7I170  0 3022,1I210  0 35 22,4 I240  0 40 22,8 I280   0 45 23,1 I310   0 50( 23,4( I340   0 55723,87I380  ( 0 60F24,1FI410  70 65U24,5UI450  F0 70d24,8dI480  U0 75s25,2sI520  d0 8025,5I550  s0 8525,9I590  0 9026,2I620  0 9526,6I660   10026,9I690   10527,2I720   11027,6I760   11527,9I790   12028,3I830   125 28,6 I860   13029,0I900    135'29,3'I930   1406 29,76 I970  ' 145E!1410,0E!G1 000  6  150T"1410,3T"G1 030    E! ...s#3... s#I....  T" </ %$S.s*)~    ++ UKFR .,,.   #d( @ @#+l c;sK# "+ >uQ!-$++TRANS/WP.29/595 page  Annexe 8 6 ++ UKFR .,,.   #d( @ @#+l c;sK# "+ >uQ!-$++5;@QQFLTRANS/WP.29/595 5;@QQFLpage  5;@QQFLAnnexe 8 1Annexe 8 5 VARIATION DE LA CAPACITE DE CHARGE EN FONCTION DE LA VITESSE PNEUMATIQUES POUR VEHICULES UTILITAIRES, RADIAUX ET DIAGONAUX 5 # (SELON LE REGLEMENT DE LA CEE No 54) 4 +#NxzPCP# 4 J Ldd7$000p` +ZZ%KJ   "kVariation de la capacit) de charge (%)  O +ZZ%K !+ZZ%  O    3Vitesse R(km/h)*@ Tous les indices de charge*2Indices de charge 6S  122 5/*HIndices de charge L  121 5/   0 Code de la vitesse 3Code de vitesse I(Code de vitesse * !+ZZ%  A+ZZ % 2   *2  F ! G (J /JK 6L >M EL LmM  S0 N  X"P 6/*   *0 y +150 9 +150 & +150 -+150 4+150 <j+150 CB+110 J+110  Q+110  Xl"+110*   *5 y +110 9 +110 & +110 -+110 4+110 <j+110 C1+ 90 J+ 90  Q+ 90  X["+ 90*   *10 h + 80 ( + 80 &+ 80 -+ 80 4~+ 80 <Y+ 80 C1+ 75 J+ 75  Q+ 75  X["+ 75*   *15 h + 65 ( + 65 &+ 65 -+ 65 4~+ 65 <Y+ 65 C1+ 60 J+ 60  Q+ 60  X["+ 60*   *20th + 50t( + 50t&+ 50t-+ 50t4~+ 50t<Y+ 50tC1+ 50tJ+ 50 tQ+ 50 tX["+ 50*   *25Zh + 35Z( + 35Z&+ 35Z-+ 35Z4~+ 35Z<Y+ 35ZC1+ 42ZJ+ 42 ZQ+ 42 ZX["+ 42*  t*30@h + 25@( + 25@&+ 25@-+ 25@3b+ 25 @<Y+ 25@C1+ 35@J+ 35 @Q+ 35 @X["+ 35*  Z*35&h + 19&( + 19&&+ 19&-+ 19&4+ 19&<Y+ 19&C1+ 29&J+ 29 &Q+ 29 &X["+ 29*  @*40 h + 15 ( + 15 &+ 15 -+ 15 4~+ 15 ;=+ 15  C1+ 25 I+ 25   Q+ 25  X["+ 25*  &*45h + 13( + 13&+ 13-+ 134~+ 13<Y+ 13C1+ 22J+ 22 Q+ 22 X["+ 22*   *50h + 12( + 12&+ 12-+ 124~+ 12<Y+ 12C1+ 20J+ 20 Q+ 20 X["+ 20*  *55h + 11( + 11&+ 11-+ 114~+ 11<Y+ 11C0+17.5J+17.5 Q+17.5 XZ"+17.5*  *60h + 10( + 10&+ 10-+ 104~+ 10<Y+ 10C0+15.0J+15.0 Q+15.0 XZ"+15.0*  *65 +7.51 + 8.5&+8.5-+8.54+8.5<b+ 8.5C0+13.5J+13.5 Q+13.5 XZ"+13.5*  *70p +5.0pM +7.0p&+7.0p-+7.0p4+7.0p<~+7.0pC0+12.5pJ+12.5 pQ+12.5 pXZ"+12.5*  *75V +2.5VM +5.5V&+5.5V-+5.5V4+5.5V<~+5.5VC0+11.0VJ+11.0 VQ+11.0 VXZ"+11.0*  p*80< 0<M +4.0<&+4.0<-+4.0<4+4.0<<~+4.0<C0+10.0<+10.0 <Q+10.0 <XZ"+10.0*  V*85" ԩ3"M +2.0"&+3.0"-+3.0"4+3.0"<~+3.0"CV+8.5"J+8.5 "Q+8.5 "X"+8.5*  <*90 ԩ6! 0&+2.0-+2.04+2.0<~+2.0CV+7.5J+7.5 Q+7.5 X"+7.5*  "*95 ԩ10r ԩ2.5&+1.0-+1.04+1.0<~+1.0CV+6.5J+6.5 Q+6.5 X"+6.5*  *100 ԩ15 ԩ5(0/M060>0CV+5.0J+5.0 Q+5.0 X"+5.0*  *105$  ԩ8'|ԩ2/M060>0C0+3.75J+3.75 Q+3.75 XZ"+3.75*  *110$  ԩ13'|ԩ4/M060>0CV+2.5J+2.5 Q+2.5 X"+2.5*  *115$ ! '|ԩ7.:ԩ360>0C0+1.25J+1.25 Q+1.25 XZ"+1.25*  *120l $ l ! l 'Vԩ12l .:ԩ7l 60l >0l E0l L0 l S6 0 l Z"0*  *125R!$ R!! R!(R!/sR!6:R!>0R!C{ԩ2.5R!L0 R!S6 0 R!Z"0*  l *1308"$ 8"! 8"(8"/s8"6:8">08"C{ԩ5.08"L0 8"S6 0 8"Z"0*  R!*135#$ #! #(#/s#6:#>#C{ԩ7.5#J4ԩ2.5 #S6 0 #Z"0*  8"*140$$ $! $($/s$6:$>$Dԩ10$Kmԩ5 $S6 0 $Z"0*  #*145$$ $! $($/s$6:$>$E$J4ԩ7.5 $Qԩ2.5 $Z"0*  $*150%$ %! %(%/s%6:%>%E%Jԩ10.0 %Qԩ5.0 %Z"0*  $*155&$ &! &(&/s&6:&>&E&L &Qԩ7.5 &X"ԩ2.5*            %*160'$ '! '('/s'6:'>'E'L 'Qԩ10.0 'X"ԩ5.0  !&  r5' #d6X@K @#4_________________  r5<) 1/l l Les indices de charge ont trait au montage en simple.  r5* 2/l l Les variations de charge ne sont pas autoris)es au-del! de 160km/h. En ce qui concerne les cat)gories de vitesse"Q" et au-dessus, la vitesse correspondant ! la cat)gorie de vitesse est la vitesse maximale autoris)e pour le pneumatique. '  ă-% 3@/@/  } 6~(TRANS/WP.29/595 page  Annexe 9 6Pl l   cc%;;).38=ssAKKF##KTRANS/WP.29/595 l l   cc%;;).38=ssAKKF##Kpage  l l   cc%;;).38=ssAKKF##KAnnexe 9 1#d6X@`7 @#Annexe 9 5 ,FIGURE EXPLICATIVE 5 "( Voir paragraphe 2 du pr)sent R/glement 4 + z+ #d( @$ @#у